these are words, but these feelings are sore alto me (prod. GRE AF)
To find the man that forced your hand,
找到那個強迫你幫助的男人
You simply must find a mirror
不過你必須找到一面鏡子
They say it takes a cold winter to make you a winner
他們說需要一個寒冷的冬天才能讓你成為贏家
To find the man that forced your hand,
找到那個強迫你幫助的男人
You simply must find a mirror
不過你必須找到一面鏡子
They say it takes a cold winter to make you a winner
他們說需要一個寒冷的冬天才能讓你成為贏家
Seconds now drag on, but moments seem to fade away
盡力拖延不敵時光飛逝
When I wake up I wait for the end of the day
每當我醒來,我開始等待這一天結束
But my mind can't make time for my thoughts, so I cave
但我的大腦不能為我的思想騰出時間,所以我屈服
Know things change, but I've watched my emotions decay
明白世事驟變,但我已經看到我的思緒腐爛
Every day try to maintain, I just break away
每天盡量保持現狀,我僅僅是要離開
And the pain gets so numb that it leaves me afraid
疼痛變得如此麻木,令我害怕
Now my gaze is something that they just can't mistake
現在我的目光是他們無法犯的錯誤
Losing touch with this world is so easy to me
與這個世界失去聯繫對我來說太容易了
Disappointing how easy it is to delete
令人失望的是多麼容易刪除
Anybody that tries to step in front of me
任何試圖走在我面前的人
Things are different when there's really not much you need
一切都不同了,真的沒有多少你需要的
When perspectives start bleeding, there's not much to see
該死的視野,沒什麼可看的
I feel guilty for things that I don't need to be
我對不必要的事情感到內疚
How I've felt, how I should, how I can't even sleep
我感覺如何,我應該如何,我甚至無法入眠
How I still have these times, I can't help but feel weak
我仍然有這樣的時候,我不禁感到虛弱
These are words, but these feelings are so real to me
這些文字,但這感覺對我來說是如此真實
These are words, but these feelings are so real to me
這些文字,但這感覺對我來說是如此真實
These are words, but these feelings are so real to me
這些文字,但這感覺對我來說是如此真實
These are words , but these feelings are so real to me
這些文字,但這感覺對我來說是如此真實
These are words, but these feelings are so real to me
這些文字,但這感覺對我來說是如此真實
These are words, but these feelings are so real to me
這些文字,但這感覺對我來說是如此真實
These are words, but these feelings are so real to me
這些文字,但這感覺對我來說是如此真實
These are words, but these feelings are so real to me
這些文字,但這感覺對我來說是如此真實
These are words, but these feelings are so real to me
這些文字,但這感覺對我來說是如此真實
To find the man that forced your hand,
找到那個強迫你幫助的男人
You simply must find a mirror
不過你必須找到一面鏡子
They say it takes a cold winter to make you a winner
他們說需要一個寒冷的冬天才能讓你成為贏家
To find the man that forced your hand,
找到那個強迫你幫助的男人
You simply must find a mirror
不過你必須找到一面鏡子
They say it takes a cold winter to make you a winner
他們說需要一個寒冷的冬天才能讓你成為贏家
To find the man that forced your hand,
找到那個強迫你幫助的男人
You simply must find a mirror
不過你必須找到一面鏡子
They say it takes a cold winter to make you a winner
他們說需要一個寒冷的冬天才能讓你成為贏家
To find the man that forced your hand,
找到那個強迫你幫助的男人
You simply must find a mirror
不過你必須找到一面鏡子
They say it takes a cold winter to make you a winner
他們說需要一個寒冷的冬天才能讓你成為贏家
But you can't have one without the other,
但是你不能沒有另一個,
No fall without summer
無夏不喪
But I refuse to run in place for the sake of moving forward
但我拒絕前進為了在原地奔跑