Hey Baby, Here's That Song You Wanted
I watched the sun again, it's leaving now
我再次看向太陽它正緩緩落下
I've spent all night long trying to figure out
我花了一整晚時間思索
What I've lost and what I've failed
我失去了什麼失敗了什麼
When my feet won't hit the ground
當我的雙腳不能觸碰地面
Trying to make it, soaring over
那便索性試著翱翔
And will we ever love again?
我們會再次相愛嗎
Hey baby, are you alone tonight?
嘿寶貝今晚你是否一人
How can we make it?
我們該怎麼做呢
Hey baby, looks like you were wrong
嘿寶貝看起來是你錯了
It's never too late, too late
但永遠不會太晚
So here we are again, to make some since of it all
所以我們再次相遇續寫一段故事
All these story changes, maybe tonight's no different
所有的故事改變但今晚或許沒什麼不同
Rearrange the pieces, like it's all we know
重新拼湊這些碎片像我們知道的那樣
It's all we know, let it go
我們都知道的由它去吧
Hey baby, are you alone tonight?
嘿寶貝今晚你是否一人
How can we make it?
我們該怎麼做呢
Hey baby, looks like you were wrong
嘿寶貝看起來是你錯了
It's never too late, too late
但永遠不會太晚
I can't put it together, what we've lost
我無法重組碎片我們已然失去
The pieces keep falling one by one
碎片支離破碎一片片落下
Cause this life is us holding on
我們死撐著現在的生活
Fall tomorrow then it's gone
或許明天崩塌這便結束了
Fall tomorrow then I'm gone
或許明天奔潰我便走了
Hey baby, it looks like you were wrong
嘿寶貝看起來是你錯了
How can we make it?
我們該怎麼做呢
Hey baby, are you alone tonight?
嘿寶貝今晚你是否一人
How can we make it?
我們該怎麼做呢
Hey baby, looks like you were wrong
嘿寶貝看起來是你錯了
It's never too late, too late
但永遠不會太晚
(Take it all, leave the place behind)
(帶走一切離開身後這片地方)
There's no on else tonight
今晚沒有別人
Tonight
今晚
(Take it all, leave the place behind)
(帶走一切不要再回頭)
There's no on else tonight
今晚沒有別人
Tonight
今晚