蛍
Original:初音ミク
Lyrics/Music:PENGUINS PROJECT
Translate:瑾
Vocal:Takeko竹子華筵
Chrous:華筵
Mix:奶粉
膝小僧丸め込みまあるい井戸の向こう側
縮起膝蓋在圓井的對面
潛り込み手をひらく固く眼瞑って
打開緊握的手闔起堅定的雙眼
百年に一度だけ光る暗がりに水が溢れ出す
百年僅有一次的光亮水從暗處流瀉而出
とおくの手をそっと握る「ここはとても寒いよ」
悄悄握住遠方的手「這裡好冷喔」
暗がりの河渡り日照りの中徨って
度過暗處的河在陽光之下旁徨
行かなくちゃ笛が僕を呼ぶ真晝の月思い出す
不走嗎笛聲呼喚著我憶起正午的月亮
でもこうしてまたこうして
但是如此依然如此
ただこうしてまだこうしていたいよ
僅僅如此還想著如此
聲が出ない目も見えない
無法出聲也無法看清
ええおお天乃原ゆるりゆるり流れて
天乃平原緩緩地緩緩地漂流
ええおお天の川遠くにひらひらり
天的河川向遠方飄呀飄地
でえおお天つ風両手に両手に集めて
風吹天空用雙手雙手聚集
でえおお怖くないもう一人じゃなあい
別害怕已經不再是一個人
雨は降り草いきれまあるい僕を包むよ
下起了雨草發出的熱氣將我完全圍起
土を掻きあめつちを手さぐりしてうえした
喧鬧大地摸索著濕潤的泥土捧起
解らずに遠い國想うメコン河越えて今飛ぶよ
無法解開遠方國度的思念湄公河現在就要飛越
君はどこここはどこ夏が薫る暗夜に
你在哪裡這里為何處夏夜芬芳
あの時の僕が今ぼんぼり握りしめる
那時的我至今仍緊握著紙燈籠
もう止めなくちゃこんな繰り返し深綠血潮滲む
已經無法停止如此反覆深綠滲出血液
でもそうしてまたそうして
但是這般依然這般
ずっとそうしてきっとそうしてほしいよ
總是這般太想要這般
禦還りなさい私の空へ
回來了呀朝著我的天空
ええおお天乃原ゆるりゆるり流れて
天乃平原緩緩地緩緩地漂流
ええおお天の川遠くにひらひらり
天的河川向遠方飄呀飄地
でえおお天つ風両手に両手に集めて
風吹天空用雙手雙手聚集
でえおお怖くないもう一人じゃなあい
別害怕已經不再是一個人
ええおお天乃原ゆるりゆるり流れて
天乃平原緩緩地緩緩地漂流
ええおお天の川遠くにひらひらり
天的河川向遠方飄呀飄地
でえおお天つ風両手に両手に集めて
風吹天空用雙手雙手聚集
でえおお怖くないもう一人じゃなあい
別害怕已經不再是一個人
もうひとりじゃないよ
已經不再孤獨了