∞
AH AH AH AH AH
AH AH AH AH AH
心の螺子が巻かれる他の誰かを演じるために
心中像是螺絲般的必要之物被纏繞束縛著我為了其他人而扮演著這個角色
この口は言葉を選ばないそれは架せられた宿命さだめ
自己無法選擇想要說出口的言語這個是早就已經架設好的法則
他に何も望まないと晝も夜も歌を止めず
我除了這件事情外沒有其他期望只希望能早晚不停歇地歌唱著
違う何か昇華すると信じないと壊れそうで
這聲音遲早能昇華為完全不同的某樣東西不如此深信著的話我就會像現在這樣崩壞
音を紡ぐすべてを忘れるほどに祈り捧ぐは終わらない夢
交織著音樂像是要將一切忘卻掉的樣子把它獻上祈禱著請讓我做個永遠不會結束的夢
果てしなく続く青の世界歌えるのが、ただ嬉しくて嬉しくて
夢想著在無止境地延伸的藍色的世界盡情地歌唱,滿懷喜悅高興地唱著
身を焼くような激しい「別れ-DEADEND...」に上書きして
身體像是猛烈燃燒般地發燙著將「別離-DEADEND...」覆寫上去
新しい物語の結末を
成為這個嶄新物語的最終結局
今ならどこまでも・・・とそんな陳腐な言葉
「現在的話我希望可以・・・」 我說著如此陳腐的話語
物足りなくて最後に叫んでみる
感覺到自己缺少了哪些東西似地在最後大聲呼喊祈求著
心は鏡のように誰かの妄想を映すために
自己的心就像是鏡子為了映照出別人的妄想而存在著
「強く抱きしめれば音も出よう」 それは架せられた宿命さだめ
「如果你能緊緊擁抱著我的話,我就能發出聲音」這個是早就已經註定的宿命
永く永く愛されたい星に願いかけたそして
我好想再被永永遠遠地深愛著所以開始向著星星祈願
言葉を捨て心を捨て本來の姿に戻る
如果將言語捨棄掉將心捨棄掉讓自己回歸原本的型態的話‧‧‧
歌い叫ぶ音これでいいのと名殘惜しいのは愛というユメ
留下用來替代吶喊的歌聲我認為這些就已經足夠以及那份自己仍舊依戀不捨的所謂為愛的夢
思考さえも霞む白の世界何もないはずなのになぜかやさしくて
讓思考也變得模糊的這個白色的世界本來是什麼都沒有的為什麼我會覺得這裡是如此柔和?
冷たく暗い森の「孤獨-WORST End...」を書き換えて
身處在冰冷黑暗的森林之中將「孤獨-WORST End...」用來改寫
真実の物語の結末を
成為這個真實故事的最終結局
愛することができたそんな昔の話
「自己可以好好地去深愛著一個人」 我說著如此久遠的往事
殘したくて最後に叫んでみる
好想讓這份回憶存留下來在最後大聲呼喊祈求著
歌い叫ぶ音これでいいのと名殘惜しいのは愛というユメ
留下用來替代吶喊的歌聲我認為這些就已經足夠以及那份自己仍舊依戀不捨的所謂為愛的夢
果てしなく続く青の世界
夢想著在無止境地延伸的藍色的世界
歌えるのが、ただ嬉しくて嬉しくて
盡情地歌唱,滿懷喜悅高興地只唱著歌
數え切れないほどの楽譜を読みこんで
將即使去算也計算不完的大量的樂譜讀入後縮編成
完成へと進んでゆくストーリー
持續朝向完成這個目標進行的Story
まだ先は遠いけどきっといつの日にか
雖然現在離目標還差一大段距離的樣子但總有一天這故事會製作完成的
笑い合えるの信じて歌い続ける
我相信自己會笑著迎接那天的來到而持續地歌唱著
無限の可能性は自己の像を暈ぼかし面影さえ記憶の端へ押し流す
無限的可能性讓自己的形姿渲染開來浮現著讓思緒的浪潮衝往記憶的另一端
気持ち伝える手段すべを失った今でも
雖然現在失去了能將這份心情傳達出去的方法但是
大切なヒトがボクの名前を呼んでいる
那最重要的人正在呼喚著我的這個名稱‧‧‧
VOCALOID
VOCALOID