Barracuda
So this aint the end - I saw you again today
所以還未結束今天我又看到了你
I had to turn my heart away
我只能熟視無睹
Smiled like the Sun - kisses for everyone
你露出陽光般的笑容向所有人飛吻
And tales - it never fails!
於是這故事永不結束
You lying so low in the ****s
你的謊言深居草叢中
I bet you gonna ambush me
我猜你定會埋伏我
Youd have me down on my knees
你已經讓我卑躬屈膝,臣服於你
Now wouldnt you, Barracuda?
不是嗎我的梭子魚?
Back over Time we were all trying for free
過去我們都為自由而努力著
Met up with porpoise and me
你遇見了我和那隻海豚
No right no wrong youre selling a Song - a name
沒有對錯你發出一曲
Whisper game
一個名字一個低語的遊戲
If the real thing dont do the trick
如果這是真的不要說謊
You better make up something quick
你最好趕快準備些事
You gonna burn into the wick
你要用蠟燭燒掉他們
Arent you, Barracuda?
噢我的梭子魚
'Sell me sell you' the porpoise said
海豚說你我互相背叛
Dive down deep now save my head
下潛將我救了出來
You ... I think you got the blues too.
我估計你也一樣很憂鬱
All that night and all the next
所有現在以及之後的夜晚
Swam without looking back
遊走不要回頭
Made for the western pools -silly fools
向西方的泳池游去,你--這傻瓜
If the real thing dont do the trick No!
如果這真事沒有捉弄你
You better make up something quick
你最好趕快準備些事
You gonna burn into the wack
你要用蠟燭燒掉他們
Barra-Barracuda
我的梭子魚