Changes
I got a friend at the bar
我在酒吧有個哥們
His name is ray
他大名叫雷子
And i really don't know
而且我真的搞不懂
What he's trying to say
他到底想說些什麼
His skin is black
他皮膚黑的
Mine is white
我皮膚白的
To me there's no difference
對我來說這壓根就沒區別
Wrong or right
沒有對錯
他跟我說他甩了個人
Told me he leave
就路邊那姑娘
The girl at the curb
他說你別給我整難聽的話
Told me never to speak an unkind word
我兄弟有那美妙的韻律
My brother's got rhythm
老子有布魯斯,不過
I got the blues but
寶貝兒我們都喜歡過自己選擇的生活
Babe we love to live the life that we choose
然而我現在知道了,他到底想告訴我些什麼
那就是我必須改變我的生活了
But now i know what they was trying to say
換換方向了
I gotta change my life
Change my ways
然而我現在知道了,他到底想告訴我些什麼
Solo
那就是我必須改變我的生活了
Now i know what they were trying to say
換換方向了
I gotta change my life
現在當夜生活開始時,寶貝
Change my ways
你知道人們就會來找我的
我要玩兒我的布魯斯,玩遍鎮上每一個舞台
Now when the night comes babe
有首歌將被演奏
You know i'll be found
有首歌我要大聲地唱
I'll be playing the blues on every stage in town
因為這兒有個小男孩
And theres a song to be played
他愛大夥每一個人
And theres a song to be sung
'cause there's a little lovin' boy
In everyone
Solo