시월의첫날에
在十月的第一天
바람처럼사라진
像微風一樣逝去的
oh 나
oh 我
시월의첫날에
在十月的第一天
낙엽처럼남겨진
像落葉一般遺留的
그대
你
이별이란말보단
比起說是離別
잠깐의안녕이
暫時的告別
좀더나을듯해
好像更加合理
내맘에잠시머물다간
在我的心裡暫時停留
한순간으론난부족해
僅一瞬間我不滿足
차가워진이바람에
漸冷的這寒風
익숙해져버린대도
變得熟悉起來也好
내맘은너를
我的心
이해해주라말해
試著理解你
가을의달빛처럼
就如秋天的月光般
널비추며기다릴게
照耀著你等待你
천천히와
慢慢走來吧
在十月的第一天
시월의첫날에
我沒能抓住
날잡지못했던
oh 我
oh 나
就算是一次也好
단한번만이라도
能夠抱住我的話我們
나를안아줬다면우리
就不會離別了吧
이별은없었을걸
漸冷的這寒風
차가워진이바람에
變得熟悉起來也好
익숙해져버린대도
我的心
내맘은너를
試著理解你
이해해주라말해
就如秋天的月光般
가을의달빛처럼
照耀著你等待你
널비추며기다릴게
慢慢走來吧
천천히와
美好的記憶
아름다운기억
珍貴的回憶們
소중했던추억들
即便愛情
사랑도바람에
隨風而逝
다지워져도
也會留在我身邊
내게남겨진
我愛你
사랑해요
你的一句話
너의한마디
我愛你
사랑해요
十月的第一天再一次
시월의첫날로다시
漸冷的這寒風
차가워진이바람에
變得熟悉起來也好
익숙해져버린대도
我的心
내맘은너를
試著理解你
이해해주라말해
就如秋天的月光般
가을의달빛처럼
照耀著你等待你
널비추며기다릴게
漸冷的這寒風
차가워진이바람에
變得熟悉起來也好
익숙해져버린대도
我的心
내맘은너를
試著理解你
이해해주라말해
就如秋天的月光般
가을의달빛처럼
照耀著你等待你
널비추며기다릴게
慢慢走來吧
천천히와