Fingerprints
Broken memories
破碎的記憶
They taunt me like a bird caged by scorched wings
如戲弄一隻籠中燒焦翅膀的鳥兒般戲弄我
Puzzle pieces missing
失落的謎團碎片
The grubby fingerprints that kissed the walls have vanished
那親吻著牆壁的骯髒手印已經磨滅
Like the wind without her whisperings
如同失去絮語的風
And the colours wept from all her tapestries
如同褪色的掛毯
Would be left nothing but sullen imagery
除了陰沉的一幀幀畫面什麼都沒留下
The uncertainty of forgotten things
已遺忘的不確定
Broken memories
破碎的記憶
They taunt me like a bird caged by scorched wings
如戲弄一隻籠中燒焦翅膀的鳥兒般戲弄我
Puzzle pieces missing
失落的謎團碎片
The grubby fingerprints that kissed the walls have vanished
那親吻著牆壁的骯髒手印已經磨滅
The phoenix she dies with her wings burning
鳳凰之翼燃燒著死去
She sinks from the sky to the earth returning
從九天墜向濁泥
But she will rise through ashes singing
但她仍會撕碎灰燼涅槃高歌
With new wisdom she flies
她因智慧而飛翔
With new wisdom she flies
她因智慧而飛翔
With wisdom she flies to a new beginning
她因智慧而飛翔向新的開始