wish I had more time
望時間足夠充裕
to tell you of my life
便可向你述說我的人生
wisdom, wars, and trials
那智慧之戰與審判
oh, I tried to raise you right
哦我試著鼓舞你
wish I had more time
希望我有充裕的時間
to say I was inspired
告訴你我的靈感源於你
by the man you are inside
源於這個男人心裡面的你
did I tell you I was proud?
我有告訴過你我曾感到自豪嗎
remember the storms in the summertime?
還記得夏季的那場暴風雨嗎
you sat on my shoulders under the sky
陰雨天空下你我席肩並坐
these are the moments you'll find
所有的美好轉瞬即逝
when you reach for a lost goodbye
你伸出手用力道別
strong hands, love that would carry you
雙手緊握愛伴你左右
through broken hearts and spoken lies
透過支離破碎的心靈看破謊言
I hope for the comfort you'll find
希望你能感受到我的愛
when you need these words of mine
從我的話語中
need these words of mine
找到安慰
I was so tired
我倍感疲憊
prayed with all my might
用盡全力祈禱
for a last look at your light
最後看一眼你散發的光芒
before I closed my eyes
在我閉上雙眼之前
remember the storms in the summertime?
還記得夏季的那場暴風雨
you sat on my shoulders under the sky
陰雨天空之下,你我席肩並坐
these are the moments you'll find
你還會感受到那一瞬間
when you reach for a lost goodbye
你伸出手用力道別
strong hands, love that would carry you
雙手緊握
through broken hearts and spoken lies
愛伴你左右
I hope for the comfort you'll find
透過支離破碎的心靈看破謊言
when you need these words of mine
希望你能感受到我的愛
need these words of mine
我的這些言語中
need these words of mine
我的言語之中
need these words of mine
我的言語之中
wish I had more time
只希望我還有更多的時間