詞:羅錦輝,王梓鑫,譚鈞文,李毅杰
作曲:王梓鑫
編曲:張弛
[Roy]
May Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives.
You are now starting to build together, that you may know the ways of true love and kindness.
May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy.
轉角處
Amen.---天主教婚禮牧師禱告詞
我倚著牆
[Roy]
你剛好走了進來
Right in the corner
長長的裙擺拖在禮堂的地上
against the wall
你真美呀
You just walked in the door
燈光緩緩照亮
The train is dragging on the floor
我緊閉雙眼
Youre so beautiful
幾乎能忘掉周遭的種種
The light is on
唯獨這時的你,快要成為新娘
I close my eyes
日日夜夜的憧憬已經成為我生命的一部分
I just cant feel the vibe
可現在還是不得不告別
Youre about to be a bride
Every day every night youre like a part of my life
But its time to say goodbye
[Chuckie]
我想了好久
我想了幾宿
一想到你的紅白校服我就難受
不要看我
我會變成紅蘋果
怪我害羞
畢業都沒說出口
但我從你的臉上能讀懂
你之我,如水之魚
我對你的喜歡你應該是知道的
感激上蒼創造了你
我問我的表姐她說讓我再加油
而恰好這個你,就這樣站在我面前
我的姐夫就是這樣把她追到手
多麼美妙啊
[Roy]
我甚至不能呼吸
Youre my motivation of living
別再笑我了
I appreciate god created you
我真的,不知道怎麼開口
How fantastic
you standing right in front of me
I cant even breath
Stop laughing at me
I just dont know how to say it
[Chuckie]
也許明天以後
都要各奔東西
轉角處
因為分離
我倚著牆
所以才會更珍惜
你剛好走了進來
但我並不著急
長長的裙擺拖在禮堂的地上
和你在一起
你真美呀
因為距離並不是一個問題
燈光緩緩照亮
[Roy]
我緊閉雙眼
Right in the corner
幾乎能忘掉周遭的種種
against the wall
唯獨這時的你,快要成為新娘
You just walked in the door
日日夜夜的憧憬已經成為我生命的一部分
The train is dragging on the floor
可現在還是不得不告別
Youre so beautiful
The light is on
I close my eyes
I just cant feel the vibe
Youre about to be a bride
Every day every night youre like a part of my life
But its time to say goodbye
[NOG]
開始用給你寫詩句的筆寫簡歷
也像你
告訴我要好好工作
別再事不關己
我哪裡聽得進去
只想要你
明天新電影上映
喜歡那單戀的劇情
直到我看見他
唉,怎麼會這樣呢
跟你合照一張
看見你和另一個男生在一起
他的手在說明
我的心就像在滴血
朋友的評論祝福得用心
我不願意相信
我想再來一次我的腳步會更輕
這就像是一次信仰重創
我恨我
我本以為你不會答應任何人
為什麼不早些靠近
可為什麼會這樣呢?
I missed
[Roy]
How could you do this to me
I think my heart is bleeding
when I saw you with another guy
I just cannot believe
You hurt me immensely
I thought nobody could be by your side
Why?
[NOG]
你是我筆下的精靈
轉角處
遠比清泉輕盈
我倚著牆
但現在晚了
你剛好走了進來
只有他的心心切切心心
長長的裙擺拖在禮堂的地上
我想跑去告訴你我真心
你真美呀
可下起了大雨
燈光緩緩照亮
手機彈出消息
我緊閉雙眼
You get married
幾乎能忘掉周遭的種種
是你的請柬
唯獨這時的你,快要成為新娘
Goddamn
日日夜夜的憧憬已經成為我生命的一部分
[Roy]
可現在還是不得不告別
Right in the corner
我走進婚禮儀式
against the wall
你轉過頭,望著我,頭上佩戴的飾品閃閃發光
You just walked in the door
看著你的雙眸,熟悉的感覺全都湧上眼角,一切歷歷在目
The train is dragging on the floor
可站在你身旁的,是他
Youre so beautiful
你們一同立下婚誓,牧師和主婚人都為你們祝福,我也不例外:百年好合
The light is on
留下祝福,我轉身離開,繼續流浪
I close my eyes
嘿
I just cant feel the vibe
聽聞你要結婚的消息
Youre about to be a bride
為你感到高興
Every day every night youre like a part of my life
這麼多年了
But its time to say goodbye
我也疲憊不堪
[Pissy]
也許是時候真的放下這份青春的酸澀了
When I walk in the ceremony
嘿,宇宙這麼大,能和你遇見真好
The bright lights shinin as you turnin around and lookin at me
我已經盡力去靠近你,可最後還是失敗了
How familiar this might be
我猜,也許今後我們再也沒有機會相見了吧
to gaze at the grapes and I miss the old days but your Mr. holds ye
因為我將離開這個不會有你的地方
You are saying your vows and the pastor, the officiator, congrats for your marriage and I also wish ya
轉角處
A happy weddin and you two live happily forever then I walk away cuz Im always wandering lonely and Id like to say
我倚著牆
[Roy]
你剛好走了進來
Hey
長長的裙擺拖在禮堂的地上
Im so happy when I heard
你真美呀
youre bout to get your wedding ring
燈光緩緩照亮
Its been years
我緊閉雙眼
Im a little tired
幾乎能忘掉周遭的種種
I guess I might no longer miss
唯獨這時的你,快要成為新娘
[Pissy]
日日夜夜的憧憬已經成為我生命的一部分
Hey girl, though this time in this universe we met
可現在還是不得不告別
but I did try so hard to reach your heart but I failed to
Then we might never meet again I suppose so
Cuz I will leave the world without you
[Roy]
Right in the corner
against the wall
You just walked in the door
The train is dragging on the floor
Youre so beautiful
The light is on
I close my eyes
I just cant feel the vibe
Youre about to be a bride
Every day every night youre like a part of my life
But its time to say goodbye