SOAP用water
I wash my face with soapy water
我用肥皂水洗了把臉
Disguise the tears 'cause you're somebody's daughter
因為你是某人的女兒,所以你要掩蓋這淚水
And they don't ever wanna see you cry
他們從不願見到你哭
Anxiety's grip is always waiting to take me
焦慮的繩索總是蠢蠢欲動,妄圖將我帶走
It sits in my stomach, I fear it's starting to shape me
它穩坐於我的胃裡,恐怕它正在改造我
It's hard to live when you're scared to die
人一旦被震懾就很難堅持下去
If I'm gonna sit and wait then I might as well
如果我打算坐以待斃
Ask for the hand of the Devil himself
那我不妨向惡魔本身求助
I thought I heard her laugh but it was hard to tell
我似乎聽到了她的笑聲,然而無事發生
So look into my eyes and see how close I am to crack
所以請你們直視我的眼睛,看看我是如何在崩潰的邊緣搖搖欲墜
But they just say hello and never look back
但他們只是問了聲好就轉身離開,再也沒回頭
I thought I heard them talk but it was hard to catch
我似乎聽到他們在說些什麼,但聲音越來越遠
Superstition has me out of control
迷信佔據了我的頭腦,讓我失去理智
Touch my head and bless my soul
請輕撫我的額頭,為我的靈魂祝福吧
I pray it ain't a feeling, but my soul is just old
我祈禱著這並非幻覺,但我的靈魂已如此滄桑
Cause nothing heals misery's fist
因為痛苦的重擊無藥可醫
No witch's pill, no lover's kiss
哪怕是女巫的魔藥、愛人的親吻
If life is easy then what is this?
如果人生是輕鬆的,那我的是什麼?
If I'm gonna sit and wait then I might as well
如果我打算坐以待斃
Ask for the hand of the Devil himself
那我不妨向惡魔本身求助
I thought I heard her laugh but it was hard to tell
我似乎聽到了她的笑聲,然而無事發生
So look into my eyes and see how close I am to crack
所以請你們直視我的眼睛,看看我是如何在崩潰的邊緣搖搖欲墜
But they just say hello and never look back
但他們只是問了聲好就轉身離開,再沒回頭
I thought I heard them talk but it was hard to catch
我似乎聽到他們在說些什麼,但聲音越來越遠
Light a smoke, put it out
點一支煙,煙霧氤氳繚繞
Search for rooms, out of town
找間房子,離開這座小鎮
Start again, cut your hair
重新開始,剪斷你的頭髮
You've wondered love, but it's hard to care
你曾好奇什麼是愛,但愛很難維持
(I'll care, I'll try to care)
(我會對它精心照料,我會努力去做)
Choose a religion, choose a goddamn sport
選個教派,選個該死的運動
Go find something to eradicate these thoughts
找點什麼來抹去這些念頭
You might not waste time, and keep good health
你或許會珍惜時間,保持健康
But that's not it, there's something else
但不至於此,你會好起來
If I'm gonna sit and wait then I might as well
如果我打算坐以待斃
Ask for the hand of the Devil himself
那我不妨向惡魔本身求助
I thought I heard her laugh but it was hard to tell
我想我聽到了她的笑聲,然而無事發生
So look into my eyes and see how close I am to crack
所以請你們直視我的眼睛,看看我是如何在崩潰的邊緣搖搖欲墜
But they just say hello and never look back
但他們只是問了聲好就轉身離開,再沒回頭
I thought I heard them talk but it was hard to catch
我似乎聽到他們在說些什麼,但聲音越來越遠