WHATEVER (LOVEppearsappears -20th Anniversary Edition-)
長かったよもう少しで凍えそうで目を閉じてた
黑夜如此漫長冷得我快要閉上了雙眼
Wow wow wow...
Wow wow wow...
どれ位の想いが募って
到底該有多深的思念
どんな形の言葉でつづったなら
用何等的語言
この気持ちが屆くのかなんて
才能表達我的心情
きっと誰にもわからない
想必無人知曉
けれどあのヒトに伝えて下さい
儘管如此請告訴那個人
“揺るぎなく信じる力がここにはある” と
告訴他我始終堅定不移不會動搖
長かったよもう少しで凍えそうで目を閉じてた
黑夜如此漫長冷得我快要閉上了雙眼
誰にも気付かれないまま楽しみにしていた季節は巡って行く
不知不覺中期待的四季再一次輪迴
Wow wow wow...
Wow wow wow...
今はココですべき事をして
此時此地為所應為
平気になったら笑えばいい
若不在意何妨一笑
どうかあのヒトに伝えて下さい
無論如何請告訴那個人
“遠くても近くてもいつも隣にいる” と
無論是遠是近,我永遠在他身旁
長かったよもう少しで溫かい日陽し浴びれる
黑夜如此漫長再過不久就可以沐浴在溫暖的陽光下了
ホントはグッとこらえてた自分にだけは負けない様に
為了不輸給自己,一直在咬牙堅持著
長かったよもう少しで溫かい日陽し浴びれる
黑夜如此漫長再過不久就可以沐浴在溫暖的陽光下了
離れて過ごした時間が淋しくなかったと言ったらウソになる
若說別離的日子不曾感到寂寞那便是謊言
長かったねもうすぐだね溫かい日陽し浴びたい
曾經如此漫長現在快了呢我好想沐浴在溫暖的陽光下
ホントはグッとこらえてた自分にだけは負けない様に
為了不輸給自己,一直在咬牙堅持著
長かったねもうすぐだね溫かい日陽し浴びたい
曾經如此漫長現在快了呢我好想沐浴在溫暖的陽光下
一緒にいたいと願っていたのは私だけじゃないと思うから
我們都在期盼著能夠長相廝守呀
Wow wow wow...
Wow wow wow...