盲點はハーブとチップス
盲點是香草茶和薯片
極めて無口な
極度無口的
君はシルバーリリー
你是銀色的百合花(Lily)
裝填したROMをバイパス
無視掉已經裝填的ROM
ただ愉しむことも
只是縱情享樂的事情
厭わないけれど
從來不會討厭
夢で見たような君の中
於似乎是夢中見到的你之中
一人漂った
一個人漂浮
魚を見ていた
注視著魚群游過
とろけた藍で橫たわった僕の
躺在融化蕩漾的藍色中的我
首に絡まって聲も出なくなる
頸部被纏住聲音也無法發出
茜、終わる
茜色、終結
嗚呼、今夜君の手で
啊啊今夜用你的手
モーション切ってなぞる
不動聲色地描摹著
「あたし生きていいの?」
「我這樣活著也可以嗎?」
不揃いなグラス
隨意擺放的玻璃瓶
ドライフラワーの香を詰めた
充盈乾花的香氣
このまま君になれたら
若是這樣下去能夠成為你的話
いいのにな
該多好呀
判定是粉色雙唇
判定はピンクのリップ
飽覽一番後尋找出口的
見飽きて出口を探す
銀色怪熊
シルバーベア
隨著BPM123 打拍子的話
BPM123 TAPなら
也會淪落成
踴る玩具にでも
會跳舞的玩具
成り下がる
在空無一人的街上
誰も居なくなった街で
想要回憶起來
思い出すように
「回家吧」
「家に帰ろう」
請不要說這樣種惡作劇的話之類的
なんて意地悪言わないでとか
也經常做出那樣的表情呢
そんな顔してよくもまあ
如同去確認一般
確かめる
將我擁入懷中
みたいに抱き寄せる
就好像去挽留一般
引き留める
傷害著我
みたいに傷付ける
模仿的生命
模倣の生
質問創造性
創造性を問う
明明這裡
溫かさなんて
根本沒有溫暖
此処にはないのに
啊啊今夜用你的手來
嗚呼、今夜君の手で
Emotion Clap
エモーションクラップ
不斷追尋的生活
辿る暮らし
「你又如何? 」
「君はどうだ?」
未支付的代價
未払いなコスト
如何呀這不可侵犯的法令
土台不可侵なこの法では
若是與原來那樣的你相遇的話
そのままの君に會えたら
就好了呀
いいのにな
茜色、終結
啊啊今夜都是因為你
茜、終わる
全身都激動不已
嗚呼、今夜君のせいだ
「和我一起活下去吧」
全身が騒ぐ
記憶中的聲音
「僕と生きてくれよ」
那堅固的蓋子還保持原樣
メモリーのボイス
「再見吧」
固い蓋はそのままに
晨霧將我們隱去
「さよなら」
啊啊今夜用你的手
朝靄が僕らを隠した
不動聲色地描摹著
嗚呼、今夜君の手で
「我這樣活著也可以嗎」
モーション切ってなぞる
凌亂擺放的玻璃瓶
「あたし生きていいの?」
充盈乾花的香氣
不揃いなグラス
若是這樣下去能夠成為你的話
ドライフラワーの香を詰めた
那真好呀
このまま君になれたら
いいのにな