Балада про мою землю
Коли я вийду аж на гору
當我登上山的頂端
Від мене сонце не втечи
太陽,不要迴避我
Дай я до тебе заговорю
讓我跟你說一說話
А ти світи, не обпечи
你不要烤焦這個世界
Стане сонце вогнем,
太陽變成了烈火
Щоб лякати мене
想要嚇退我
Та не боюся я вогня
但我不怕那炙熱的烈火
То моя земля, крила з плечей
那是我的祖國,是肩上的翅膀
То моя земля, радість очей
那是我的祖國,是眼眸深處的快樂
То моя земля, і б'ється в мені
那是我的祖國,它在觸動我內心的靈魂
Гаряче серце моєї землі
炙熱的心送給我的祖國
Коли я стану просто неба
當我變成了變成了湛藍的天空
Коли почую вітру сміх
聽到了風的笑聲
То щастя більшого й не треба
這時便不再需要更多的幸福
Ніж бути там де ти хотів
在你想去的地方裡
Стане сонце вогнем,
太陽變成了烈火
Щоб лякати мене
想要嚇退我
Та не боюся я вогня
但我不怕那炙熱的烈火
То моя земля, крила з плечей
那是我的祖國,是肩上的翅膀
То моя земля, радість очей
那是我的祖國,是眼眸深處的快樂
То моя земля, і б'ється в мені
那是我的祖國,它在觸動我內心的靈魂
Гаряче серце моєї землі
炙熱的心送給我的祖國
Стане сонце вогнем,
太陽變成了火焰
Щоб зігріти мене
想要溫暖我的內心
Як я люблю тепло вогня
我是多麼熱愛溫暖的火焰
То моя земля, крила з плечей
那是我的祖國,是肩上的翅膀
То моя земля...
那是我的祖國
То моя земля, крила з плечей
那是我的祖國,是肩上的翅膀
То моя земля, радість очей
那是我的祖國,是眼眸深處的快樂
То моя земля, і б'ється в мені
那是我的祖國,它在觸動我內心的靈魂
Гаряче серце моєї землі
炙熱的心送給我的祖國
крила з плечей
是肩上的翅膀
То моя земля, радість очей
那是我的祖國,是眼眸深處的快樂
То моя земля, і б'ється в мені
那是我的祖國,它在觸動我內心的靈魂
Гаряче серце моєї землі
炙熱的心送給我的祖國
То моя земля...
那是我的祖國
Рiчка 專輯歌曲
波丹.尤莉婭 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 最新熱歌慢搖59 | |
2 | 蘇荷酒吧 | |
3 | Рiчка | |
4 | 最新熱歌慢搖99 |