Heartbreak Hotel
well since my baby left me
好吧自從我的寶貝離我而去
well ive found a new place to dwell
好吧我得換個新地方住住
oh its down at the end of lonely street
噢它就在寂寞街的盡頭
at heartbreak hotel
在那傷心旅館裡
ill be so lonely baby well im so lonely
我如此孤獨寶貝好吧我如此孤獨
ill be so lonely that i could die
我如此孤獨簡直生不如死
although its always crowded
雖然旅館總是人滿為患
you still can find some room
你仍能找到空房
for broken hearted lovers
留給那些傷心戀人
to cry there in the gloom
暗地裡偷偷垂淚
and be so lonely baby theyre so lonely
如此孤獨寶貝他們如此孤獨噢
oh theyre so lonely they could die
噢他們如此孤獨簡直生不如死
well the bell hops tears keep flowing
好吧連門童的眼淚也止不住流下
the desk clerks dressed in black
接待員身穿一襲黑衣
well they been so long on lonely sreet
好吧他們已經待在寂寞街上如此之久
theyll never, theyll never get back again
他們再也不他們再也不會回去了
and they get so lonely baby
他們如此孤獨啊寶貝
where theyre so lonely
待在那兒讓他們如此孤獨
oh theyre so lonely they could die
噢他們如此孤獨簡直生不如死
well if your baby leaves you
好吧寶貝如果你離開我
and youve got a sad tale to tell
你也會成為一個悲傷的故事
when you take a walk down lonely street
當你行走在寂寞街上
to heartbreak hotel
走到傷心旅館
where youll be lonely baby and you will be lonely
那兒你會很孤獨寶貝你會很孤獨
youre so lonely, you could die
你如此孤獨簡直生不如死
although its always crowded
雖然旅館總是人滿為患
you still can find some room
你仍能找到空房
for broken hearted lovers
留給那些傷心戀人
to cry there in the gloom
暗地裡偷偷垂淚
and be so lonely baby where theyre so lonely
如此孤獨寶貝 他們如此孤獨噢
well theyre so lonely they could die
噢 他們如此孤獨簡直生不如死