生活の偽造いつも通り通り過ぎて
生活的偽裝一如既往得過且過
1回言った「わかった。」戻らない
只要說了一次「我知道了。」便覆水難收
確信犯でしょ? 夕食中に泣いた後
你是確信犯吧? 在晚餐時哭了之後
君は笑ってた
你確實笑了
「私もそうだよ。」って偽りの気持ち合算して
「我也是唷。」這種話總合著虛偽的情緒
吐いて黙ってずっと溜まってく
吐露著沉默著一直以來都積存著
何が何でも面と向かって「さよなら」
不管怎麼說面對著面道聲「再見」
する資格もないまま僕は
的資格也沒有的一直是我
灰に潛り秒針を噛み
沉入灰燼噬碎秒針
白晝夢の中でガンガン砕いた
淌於白日夢中漸漸支離破碎
でも壊れない止まってくれない
但是毀壞不了也不允許我停住
「本當」を知らないまま進むのさ
只能不明「就裡」地繼續前進了
このまま奪って隠して忘れたい
就這樣被剝奪隱藏起來想忘卻一切
分かり合う○ 1つもなくても
互相理解的輪迴裡即使一件都不存在
會って「ごめん。」って返さないでね
見了面「對不起。」這種的也不要丟還給我
形のない言葉はいらないから
沒有實體的言語我不需要
[01:46.271]
消えない後遺症「なんでも受け止める。」と
殘留的後遺症「全部我都會接受的。 」
言ったきりもう帰ることはない
才剛說過就再也沒回來過了
デタラメでも僕のためじゃなくても
就算是扯謊就算不是為了我也罷
君に守られた
也曾受你照顧了
目も口も意味がないほどに
視線與誹言如此的毫無意義
塞ぎ込んで動けない僕を
卻使無法抵抗的我鬱悶不已
みつけないでほっといてくれないか
不要找到我能別管我嗎
どこ見てもどこに居ても開かない
無論怎麼看不管處在哪裡都敞不開
肺に潛り秒針を噛み
潛入肺裡噬碎秒針
白晝夢の中でガンガン砕いた
淌於白日夢中漸漸支離破碎
でも壊れない止まってくれない
但是毀壞不了也不允許我停住
演じ続けるのなら
像是只能繼續扮演下去
このまま奪って隠して忘れたい
就這樣被剝奪隱藏起來想忘卻一切
分かり合う○ 1つもなくても
互相理解的輪迴裡即使一件都不存在
會って「ごめん。 」って返さないでね
見了面「對不起。」這種的也不要丟還給我
形のない言葉はいらないから
沒有實體的言語我不需要
[ 02:53.276]
縋って叫んで朝はない
糾結著嘶吼著黎明也不來
笑って転んで情けない
嘲笑著摔倒了多麼的丟臉
誰のせいでもないこと
並不是指誰的錯
誰かのせいにしたくて
也不是想歸咎於誰
「僕っているのかな?」
「我啊真的存在嗎?」
本當はわかってるんだ
其實我早就明白了
見放されても信じてしまうよ
即使被拋棄了也只是一昧蠢信著
[03:25.528]
このまま奪って隠して忘れたい
就這樣被剝奪隱藏起來想忘卻一切
このまま奪って隠して忘れたい
就這樣被剝奪隱藏起來想忘卻一切
[03:40.274]
このまま奪って隠して話したい
就這樣被剝奪隱藏起來想和你對話
分かり合う○ 1つもなくても
互相理解的輪迴裡即使一件都不存在
會って「ごめん。」って返さないでね
見了面「對不起。」這種的也不要丟還給我
「疑うだけの僕をどうして?」
「唯獨受質疑的人為何是我?」
救いきれない噓はいらないから
無可救藥的謊言我不需要
ハレタレイラ
Hareta Leila