躺在被窩裡期待著明天
明日を想う布団(ふとん)の中で眠りに就く
說起太陽升起之時那麼又將在何處墜落呢
太陽が昇る頃にはどこかで日が落ちる
若想著喜歡的事情就會變得很開心了
嬉戲時所唱的歌謠無法數清呢
若心懷夢想就會變得快樂
彷彿伸出手便能到達一般
好きなこと思うと楽しくなるね
是何時注意到一切並不是那麼簡單的呢?
戯(じゃ)れること歌うこと 數え切れないな
即便如此為何 還能滿懷希望
夢があるとね 楽しくなるね
是何時注意到 彼此靠近的心呢?
手を伸ばすと 屆きそうだ
一無所知地 帶著迷惘前行
そんなに甘くないと 気づいたのはいつ?
幸福 是什麼呢?
それでもまだ輝き 抱けるのは何故だろう
即使會哭泣 也不覺得厭煩
珍惜 又是什麼呢?
寄り添う心に気づけたのはいつ?
永不枯萎的充滿愛的日子
わからないことばかり迷いながら進む
今天也躺在被窩裡就快要睡著的時候
幸せって何だろう?
太陽從某處升了起來
泣けることもあるでも嫌いじゃないわ
熱鬧的活動與朋友們的再會
突然的意外事件晚開的青春之花
大切って何だろう?
偶爾會失去
枯れることはないこの愛しき日々よ
與他們的聯繫
今日も布団の中で眠りに著く頃には
是否以漸漸変化的步伐前行著呢?
どこかで日が昇る
是否能夠從時光的流逝中逃脫呢?
是何時注意到 彼此靠近的心呢?
即便一無所知地 但為何還是會
憧憬著今天呢?
浮かれさすイベント友達との再會
也會有沮喪的時候
突然のハプニング青春の遅咲き
那時也十分的難過
「繋がり」をたまに
遺忘又是什麼呢?
見失ってしまう
但願能永不消失地
緊緊地握住這雙手
変わってゆく歩幅についていけています?
在這個城市中說著夢話的時候太陽就從某處落下了
時の流れから逃げていませんか?
人生究竟是什麼呢?
躺在被窩裡就快要睡著的時候太陽從某處升起來了
寄り添う心に気づけたのはいつ?
わからないことばかりとりあえず今日をどうか
憧れって何だろう?
凹(へこ)む時もある
そりゃ辛いもんです
忘れるって何だろう?
消えてしまわぬように
ぎゅっと手をつなごう
この街の中で夢語る頃にはどこかで日が落ちる
人生って何だろう?
布団の中で眠りに就く頃にはどこかで日が昇る
作曲:大森元貴
作詞:大森元貴