Histoire Millénaire
je puise au fond de ma mémoire nos souvenirs immuables
我將記憶從我們那已成定局的回憶中抽離
mon ame s'est forgée près de toi
我的靈魂自初便鍛與您的身邊
Notre Histoire Millénaire,ce temps qui ne s'arrêtera pas
我們這千百年來的故事,這永不停止的時間
Tu les conteras...
將由您來講述。 。 。
Au bout de ce monde
在世界的盡頭
Où le calme inonde
流淌著寂靜之地
Je t'emmènerai récupérer cette vie volée
我將攜您拾回被竊奪的生命
immortelle femme Ferme tes yeux
永生的女人啊,閉上你的雙眼
Et laisse toi guider
我將指引您
Cette lame plantée dans ton c? ur va t'emporter
以這插入您心中的匕首帶您遠行
Ne défaille pas
不要示弱
Ne t'arrête pas
不要停止
Respire et prend ton envol vers l'au-delà
深呼吸,然後飛往彼岸
Dévoile-toi
展現自己
Ne t'enfuis pas
不要逃避
Fais face à ce monde qui s 'ouvre devant toi
勇敢地面對您眼前延伸的世界
Cette fois je ne peux enrayer le mécanisme du temps
此刻我無法以我有限的能力
Mes pouvoirs sont insuffisants
停止時間的前進
Fragile comme l'aiguille du cadran de cette montre à gousset
脆弱如同這懷錶的指針
Je te suivrai
我將跟隨您
Au bout de ce monde
到世界的盡頭
Où le calme inonde
流淌著寂靜之地
Je t'emmènerai vers ces ab?mes sacrifiés
我將跟隨您,去到被獻祭的深淵
C'est là qu'est ma place A tes c?tés
因我自初就歸於您身邊
Maintenant sèche tes pleurs
請拭乾您的淚水吧
Car chaque larme venant de toi est une douleur
您的每一滴淚都帶給我一寸痛苦
Emmène-moi
帶走我
Ne me laisse pas
別留我一個人
Respire et prend ton envol vers l'au-delà
深呼吸,然後飛往彼岸
Une dernière fois
請最後一次
Guide mes pas
指引我的腳步吧
Détruis ces cha?nes de vie qui me retiennent loin de toi
破壞將我們分離的這生命的枷鎖
Tu étais source de lumière
您就是我在這
Sur ces terres de misère
寂寥荒原上的那束光
Jefinis solitaire
可到最後我也還是隻身一人
J'aurais d? mieux vous veiller
我本該能保護好您
Ma?tresse bien-aimée
摯愛的大小姐啊
Votre sang a coulé
而您卻流淌了鮮血
Le monde s'efface
世界已經開始消逝
Comment faire face
我該如何面對這一切
Je ne con?ois pas mon avenir sans toi
沒有您的未來令人難以想像
Pardonne-moi
請原諒我
Tout s'arrête là
萬物終焉
Je te suivrai même si je dois mourir pour cela
至死我也會跟隨您
クロノスは夢を見ない 專輯歌曲
TBK 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | GIRLS | |
2 | Cruelty of Hope | |
3 | 老東西 | |
4 | 大哥 | |
5 | 天涯 | |
6 | 未命名2018 | |
7 | 見字如面 | |
8 | XJBL | |
9 | 你我 | |
10 | 世界 |