寒冬已逝
When the winter's gone
積雪殘留
With some ice left
我唯有孤獨作伴
Silence is only a friend of mine
我徹夜不眠
Awake until dawn
無人顧及我
I'm left behind
在數完星星後我仍是悵然若失
Counting stars don't help me to feel alive
別將我們所擁有的一切奪走
Don't take what we have away
儘管是在世界面前顯得如此渺小
Although it won't be a big deal for the world
但別忘記去表達
Don't forget what we need to say
這樣絢爛色彩就將塗繪你的世界
You will see some colours brighter in your world
當世界瓦解
When it crashes down
希望都破滅
With no hope left
聲音變得微弱最終化作虛無
My voice wanders and fades into no where
你最好轉過身去
Better turn around
看看還剩下什麼
What's left behind?
就在這釋懷苦痛吧
Let us let go of some pain in the air
別將我們所擁有的一切奪走
Don't take what we have away
儘管是在世界面前顯得如此渺小
Although it won't be a big deal for the world
但別忘記去表達
Don't forget what we need to say
這樣絢爛色彩就將塗繪你的世界
You will see some colours brighter in your world
我已經完全
Everything flows through my self
被憂鬱佔據
It's blue
導致我不像自己
I'll lose some elements of my ego
但其實
It's true
在你找尋真我的過程中
Every moment you find yourself in you
絢爛色彩將會塗繪你的世界
You will see some colours brighter in your world