如果這是你的願望的話
アナタガ望ムノナラバ
就讓我像狗一樣順從地
犬ノヤウニ従順ニ
用細索用粗繩用鎖鏈
紐ニ縄ニ鎖ニ
被你束縛起來吧
縛ラレテアゲマセウ
或者就讓我就像小貓一樣
アルイハ子貓ノヤウニ
將令人憐愛的你
愛クルシクアナタヲ
用手指用雙足用嘴唇
指デ足デ唇デ
讓你感到愉悅吧
喜バセテアゲマセウ
是誰先沉溺於其中的
どちらが先に溺れただとか
那種事情已經無所謂了
そんなことどうでもいいの
花朵艷麗終散落
色は匂へど散りぬるを
誰人世間能長久
我が世誰ぞ常ならん
好想知道啊你更深更深的秘密
知りたいのもっともっと深くまで
今日攀越高山嶺
有為の奧山今日越えて
醉生夢死不再有
淺き夢見じ酔ひもせず
就讓我沾染上吧屬於你的色彩
染まりましょうアナタの色
HANIHOHETOCHIRINURUWO
ハニホヘトチリヌルヲ
假如你要我像山茶花一般
在冬天綻放的話
例ヘバ椿ノヤウニ
那就讓這副身軀
冬ニ咲ケト雲フナラ
曝露在霜雪之下而生吧
雪ニ霜ニ身體ヲ
或者假如說你想要看到
曬シテ生キマセウ
高傲薔薇的凋散時刻的話
アルイハ気高ヒ薔薇ノ
那就讓我的頭首髮絲
散リ際ガ見タヒナラ
被香氣纏繞而死吧
首ニ髪ニ香リヲ
就算已深染到了骨髓之中
纏ワセテ逝キマセウ
只有那樣還是不夠呀
骨の髄まで染まってもまだ
花朵艷麗終散落
それだけじゃ物足りないの
誰人世間能長久
色は匂へど散りぬるを
好想知道啊你更深更深的秘密
我が世誰ぞ常ならん
今日攀越高山嶺
知りたいのもっともっと深くまで
醉生夢死不再有
有為の奧山今日越えて
就讓我改變吧為了你的緣故
淺き夢見じ酔ひもせず
啊啊
変わりましょうアナタの為に
花朵艷麗終散落
誰人世間能長久
嗚呼
好想知道啊你更深更深的秘密
今日攀越高山嶺
色は匂へど散りぬるを
醉生夢死不再有
我が世誰ぞ常ならん
就讓我墮落吧與你一同
知りたいのもっともっと深くまで
IROHANIHOHETO 無論到何處
有為の奧山今日越えて
淺き夢見じ酔ひもせず
墮ちましょうアナタと
イロハニホヘトドコマデモ