Thirty bucks would fill a tank up
三十塊能把油箱加滿
And leave change for some cheap stuff
找回來一點零錢還能買點便宜的酒喝
Wed be , six-deep in a 97 Jeep Wrangler, and I aint gon lie, ha
我不是說大話我們接著便會坐著這輛97年的吉普牧馬人開上六個小時
Back then, we knew we were bad
重回當年我記得我們曾放蕩不羈
It didnt matter where the party was at
狂歡在何處開始其實並不重要
Mapco, the old railroad track
邁普科的零件老舊的鐵道車軌
Wed get there slow and hope it all would last, forever
我們終會緩慢到達只願這一切能持續到永遠
Spring break tattoo, you knew better
春假時刺上的紋身你深諳此事
Like the man in the moon that age old sun-setter
如同故事裡的人物或是老一輩的浪子
Makes the best shine and the world go round and round, forever
釀著最烈的威士忌世界在身旁如此運轉直到時間盡頭
So, let the good times roll and dont never
因此享受這段幸福而不是選擇
Let your young grow old, these days around this Punk old town
讓年輕的自己馬上老去在這荒僻小鎮體味年輕歲月
Youll think about em til the cows come home for now, forever
讓老去的自己仍能記起如今牛仔陸續回家這一幕即是永恆
Hmm, hmm (Hey)
I still remember three dollar hill, a slick spot past the old mill
我還記得那個名為三塊錢的山坡磨坊前頭那塊空地
Wed be, sittin stuck in the super swamper killer
那時我們曾在那潭泥沼中拋錨無法前進
Quick mud with some Marlboro lights
我也記得抽著萬寶路亮著車燈呼嘯而過的土路
Waitin on a old timer by the name of Joe
等待一個名為喬的前輩
For a, few bucks and some old crow
等他帶點錢還有一瓶上好的老克羅
Hed tow, Hell on the gears but good for the soul
他會一躍而上帶我們惹些麻煩但這對我們其實頗具益處
And Lord, lookin back at them years, you know Id stay in that hole, forever
如今回想起那些年我寧願留在那片海灣直到永遠
Spring break tattoo, you knew better
春假時刺上的紋身你深諳此事
Like the man in the moon that age old sun-setter
如同故事裡的人物或是老一輩的浪子
Makes the best shine and the world go round and round, forever
釀著最烈的威士忌世界在身旁如此運轉直到時間盡頭
So, let the good times roll and dont never
因此享受這段幸福而不是選擇
Let your young grow old, these days around this Punk old town
讓年輕的自己馬上老去在這荒僻小鎮體味年輕歲月
Youll think about em til the cows come home for now, forever (Hey, hey, woo, woo)
讓老去的自己仍能記起如今牛仔陸續回家這一幕即是永恆
Oh, dont let your young grow old
別讓年輕的自己馬上老去
Just let the good times roll
享受這段年輕的幸福
The days around this Punk old town
在這荒僻小鎮體味年輕歲月
Youll think about em til the cows come home, oh yeah
讓老去的自己仍能記起如今牛仔陸續回家這一幕即是永恆
Oh, dont let your young grow old
別讓年輕的自己馬上老去
Just let the good times roll
享受這段年輕的幸福
The days around this Punk old town
在這荒僻小鎮體味年輕歲月
Youll think about em til the cows come home for now, forever
讓老去的自己仍能記起如今牛仔陸續回家這一幕即是永恆
Spring break tattoo, you knew better
春假時刺上的紋身你深諳此事
Like the man in the moon that age old sun-setter
如同故事裡的人物或是老一輩的浪子
Makes the best shine and the world go round and round, forever
釀著最烈的威士忌世界在身旁如此運轉直到時間盡頭
So, let the good times roll and dont never
因此享受這段幸福而不是選擇
Let your young grow old, these days around this Punk old town
讓年輕的自己馬上老去在這荒僻小鎮體味年輕歲月
Youll think about em til the cows come home for now, forever (Yeah, yeah, woo)
讓老去的自己仍能記起如今牛仔陸續回家這一幕即是永恆
Oh, 有think about IT<比如>you think about IT<比如>OO和yes有will (ooh)<比如>yeah, yeah<比如>hmm-灰濛蒙<比如>take IT homeboys<比如>