혼잣말
編曲: 홍지상
혼잣말이늘어가
自言自語逐漸變多
네가떠난뒤로
在你離開以後
이젠어색하지도않아
現在已不覺得尷尬
어쩌나
怎麼辦
아까는식탁위에있던
剛才還在桌上的
죄없는과자봉지만
無辜的零食包裝袋
구기고던지면서
揉成一團扔掉
화내고있더라
發洩著怒氣
어쩌나
怎麼辦
(뭐하냐) 아몰라
(在幹嘛)不知道
( 괜찮냐) 괜찮겠냐
(沒事吧)感覺像是沒事嗎
널대신할머릿속의목소리
取代你的是腦海裡的聲音
(나가자) 아싫어
(出去吧)不要
(일어나) 싫다고
(起來吧)都說了不要
무기력해뭣도하기싫어
無精打采什麼都不想做
나도알아안다고
我也知道我知道
뭐라도해야지
得做些什麼
근데참엉덩이가
但是屁股卻
안떨어지는걸
一點也不想動
나더러어떡하라고
讓我怎麼辦
Just talking to 나
就和我講講話吧
말할사람이없어서
因為沒有可以講話的人
누가봐도널보낸건나니까
任誰看都是我放你走的
I'm just talking to 나
我只是在和我講話
탓하지도못하겠어
無法責怪誰
나를혼자가되게만든건
讓我變成獨自一人的
나였으니까
是我
야그때왜그랬냐이자식아
你這傢伙當時為什麼那樣做
너도문제다상태는심각
你也是有問題狀態嚴重
이정도면거의뭐던짐각
這程度的話幾乎是放棄
나도알어
我也知道
아아아나도알어
啊啊啊我也知道
야자존심이그리중요했냐
自尊心有那麼重要嗎
뭣이중요한지도몰랐던거냐
不知道什麼才是最重要的嗎
나도안다니까
我也知道
아는데왜그랬냐
知道為什麼還那樣
인간은같은실수를반복하니까?
因為人類會總是重複同樣的錯誤啊
Just talking to 나
就和我講講話吧
말할사람이없어서
因為沒有可以講話的人
누가봐도널보낸건나니까
任誰看都是我放你走的
I'm just talking to 나
我只是在和我講話
탓하지도못하겠어
無法責怪誰
나를혼자가되게만든건
讓我變成獨自一人的
나였으니까
是我
사실요즘다귀찮아
其實我最近很煩
밥먹기도특히치우는게귀찮아
吃飯也煩特別是收拾很煩
나도모르게습관이됐나봐
大概是不知不覺的成為習慣了
2인분을차리는거마마말이야
做兩人份的飯
사실요즘잠도안와
其實最近覺也睡不著
더워서더욱그런가봐
因為熱更是如此
항상이불뺏던네가옆에없으니깐
因為沒有給我掀被子的你
더워죽겠다
要熱死了
잠이안와미치겠다
沒有睡意娃要瘋了
Just talking to 나
就和我講講話吧
말할사람이없어서
因為沒有可以講話的人
누가봐도널보낸건나니까
任誰看都是我故意放你走的
I'm just talking to 나
我只是在和我講話
탓하지도못하겠어
無法責怪誰
나를 혼자가 되게 만든 건
讓我變成獨自一人的
나였으니까
是我