マリオネットの心 (M@STER VERSION)
【吶 如果我消失了你會找我嗎? 】
ねえ 消えてしまっても探してくれますか?
【一定是忙的沒時間發短信】
【寂寞的時候凝視天空】
きっと忙しくてメール打てないのね
【想再一次回頭看你就像以前一樣】
寂しい時には夜空見つめる
【想誠實的說出心裡的話】
もっと振り向いてほしい昔みたいに
【喜歡喜歡喜歡到心痛】
素直に言いたくなるの
【心跳心跳心跳感情在身體裡流動】
【踏出這一步就不會再失去】
ZUKI ZUKI ZUKI 痛い
【吶如果裝作忘記了你你還會來見我嗎? 】
DOKI DOKI DOKI 鼓動が身體伝わる
【我會一直等你我是提線的人偶】
踏み出したら失いそうでできない
【離開了你我無法再繼續舞蹈】
【看線已經鬆了】
ねえ忘れてるフリすれば會ってくれますか?
【心好像要壞掉了....】
待ち続ける私マリオネット
【明明離別時的話語說的那麼乾脆】
貴方と離れてしまうともう踴れない
【難過的時候朝陽都是那麼刺眼】
ほらね糸が解(ほつ)れそうになる
【你偷偷的拉開包左思右想】
心がこわれそうだよ…
【還是停下了】
【焦急焦急焦急焦急的心】
いっそ別れ話サッパリするのにね
【忍耐忍耐忍耐那樣的討價還價讓我很害怕】
苦しい時には朝が眩しい
【踏出這一步就不能再後悔】
そっと鞄たぐりよせ思い詰めても
【吶如果我消失了你會找我嗎? 】
途中で放り投げてる
【連去的地方都沒有我只是提線木偶】
【無法把自己的心情傳達給你只能自己心急】
JIRI JIRI JIRI 焦がす
【你看連一點眼淚我都流不出來】
GIRI GIRI GIRI そんな駆け引き怖いよ
【心好像要壞掉了....】
踏み出したら後悔なんてできない
【斷掉的線已經接不回去了】
【即使沒有勇氣也不想承認】
ねえ消えてしまっても探してくれますか?
【我已經明白了】
行くあてもない私マリオネット
貴方に気持ち屆かないAhもどかしい
ほらね涙ひと粒も出ない
心がこわれそうだよ…
切れそうになった糸はもう戻らないよ
だけど勇気なくて認めないの
【吶你還能再凝視我嗎? 】
すでに醒めてしまったこと
【我什麼都做不到因為這就是提線木偶】
【無法把自己的心情傳達給你只能自己心急】
マリオネットの心(M@STER VERSION)
【你看連一點眼淚我都流不出來】
TVアニメ「THE IDOLM@STER」#13 劇中歌
【心好像要壞掉了....】
作詞:mft
作曲:橋本由香利
編曲:宮崎誠
歌:星井美希(CV.長谷川明子)
ねえまだ私のこと見つめてくれますか?
何もできないそれがマリオネット
貴方に気持ち屆かないAhもどかしい
ほらね涙ひと粒も出ない
心がこわれそうだよ…
終わり