ISSURC:
örlidim , kökke .
我不斷的飛,直到浩瀚的宇宙中。
qaldi ümidler kömülgen
把那些希望都埋沒在土中。
yultuzlar ara . seyle sürülgen .
在星空旅行中。
nepes üzülgen .
慢慢的被窒息。
UXXAK:
nurug ajiz keldi , quyash mëni qayta köydürüwet .
我想被陽光燒盡
cheksiz alem soghuqta , qoy tonglitiwet , öltürüwet .
無邊無際的世界請你冷凍我我的心。
pilanëting arisigha derdlirim në möktürüwet
把我的痛苦埋在無邊無際的宇宙中。
pirkirihan qarangghu qara öngkür arisigha chöktürüwet .
就把那些煩惱扔在黑洞中。
uzaq boldi qëtip ketken , jismimda zeip .
我的身體被迷惑了很久很久。
jismimdin sorap turdum barmu sende eyib .
我總是會從我自身尋找答案。
ësimde qëlip qalghini .
深入我記憶中。
jawabi , dëdi u , sen sora , mey ëlip .
我的身體讓我總是沒買醉
nepsim qiyinlishar .
birlermu sen bilen u .
我的呼吸也會困難,但是誰知道呢?
ërishiwatqan nerse belkim tirishiwatqan waqtim bilen . sinishiwatqan künlirimge . qërishiwatqan , közlirige . qadiliwatqan shu ishlarni bilermu u .
別人會不會知道我的痛苦,我的痛處,我的黑暗,我的寂寞,我的難受,我的難看。
ISSURC:
örlidim , kökke .
我不斷的飛,直到浩瀚的宇宙中。
qaldi ümidler kömülgen
把那些希望都埋沒在土中。
yultuzlar ara . seyle sürülgen .
在星空旅行中。
nepes üzülgen .
慢慢的被窒息。
UXXAK:
közümdin aqqan tamche .
我的眼淚呀。
hawada leyler qanche ?
在空中飄浮著。
özgirer etrap yene .
周圍也會變化。
qaldurimen yalhuz ene .
我還是始終一個人。
ëghizimni tutup qaldim , özümge dep apla .
我看到這些很遺憾。
leylep yürdüm , bu boshluqta arzuyumni depla .
我還是為了那心中微弱的夢想在空中飄浮著。
qulaq tüwüm ghong , ghonggggggggg
我的耳邊傳來各種聲音。
berdashliq bërish küchüm mushunchilikla .
我的承受力也就這樣。
tughuldi , oghlung keldi yolung boldi , qolung ochuq yene shuningdin ayrip tashlap yewëtemting ham ëtipla kapla .
我雖然是你的孩子,但是你依舊吞沒了我,你折磨了我,你吞食了我。