キラめきのありか
探してた幼いときからずっと
從幼時開始一直在尋找
胸を締め付ける憧れ
緊束我心的這份憧憬
ドキドキするたび流れ星光った
每當心跳不已便有閃爍而過的流星
キミに見えない空の果てで
飛過你視野不及的天空的盡頭
只是一瞬間的
ほんの一瞬の
耀眼的即興劇
眩しいエチュード
卻已烙印在我心中
この胸に焼きついた
我想要追尋那
光芒所照耀的地方
たどり著きたいよ
即使這是漫長的旅途
キラめきのありか
我也會前行而不放棄
例え長い旅路だとしても
因為想要與你一同尋找
諦めず行くよ
那顆最閃耀的星星
だって一緒に見つけたいからキミと
明明處在光芒綻放的每一天中
一番星を
卻突然變得視而不見
特別的你是獨一無二的
輝いた日々の中にいるのに
而這正是最令我開心的奇蹟
ふっと分からなくなってしまう
由聚光燈
トクベツなキミのトクベツってことが
編織而成的光暈
一番嬉しい奇跡なんだ
馬上投身其中吧
試著在心中描繪
スポットライトが
光芒所照耀的地方
織り成すハレーション
那一定不是虛幻的童話吧
今すぐに飛び込もう
我會繼續以夢為馬
總有一天我也可以觸碰到
思い浮かべたら
那顆最閃耀的星星
キラめきのありか
堅信著祈願著
おとぎ話なんかじゃないよね
如果我迷失了方向
目指し続けるよ
就隨著星光的指引再次邁出腳步吧
いつか私觸れられるはずきっと
我想要追尋那裡
一番星に
光芒所照耀的地方
即使這是漫長的旅途
信じてる祈ってる
我也會前行而不放棄
もしも道に迷ったって
喔因為想要與你一起找到
星明りを頼りにもう一度歩き出そう
想要與你再次相會
在那顆最閃耀的星星上
たどり著きたいよ
キラめきのありか
例え長い旅路だとしても
諦めず行くよ
だって一緒に見つけたいからキミと
待ち合わせしようキミと
一番星で