さよならをキミに...
「さよならをキミに... feat. Spontania」
作詞∶Tiara/Spontania
作曲∶YANAGIMAN/Tiara/Spontania
歌∶Tiara
就算想忘記還是忘不了
深藏在心的心意滿溢而出
わすれたくてもわすれる事出來なくて
為了你而流的眼淚不會再流了
とじ込めてた気持ちがあふれてく
明明是那樣決定了可是為什麼胸口還是會痛
キミのためのナミダは流さないと
明明那樣相愛過
決めたのにまだ胸が痛むのはなぜ...
一瞬的溫暖就變成了過錯
被你那天真的笑容所束縛的我的心
あれだけ愛し合っていたのに
討厭這個防曬霜的味道
一瞬のぬくもりが過ちに
曾經如此異口同聲地說過
君の無邪気な笑顔に締め付けられた胸
究竟是什麼呢回到原點
この日焼け止めの匂いが嫌いだって
想再次相遇只有我們兩個
言い合いになったね
連再見都沒有說一聲對不起
何だろう?back again
說再見的人是我
もう一度逢いたいよ僕だけ?
甩開牽著的手跑出房間
サヨナラも告げてなかったごめんね
其實是希望你把我留下
什麼都說不出口鎖上門便是那個夏天的結束
「さよなら」を言ったのは私から
明明一直堅信著
つないだ手をふりほどいてとびだした部屋
無法坦率地道歉
ほんとうは引き留めてほしかった...
明明那樣地愛著你
言えないまま鍵をかけたあの夏の終わり
再也回不去了
T:ずっと信じていたのに
明明不想分開
S:素直に謝れずに
明明變得討厭你就好了
T:あんなに愛していたのに
很寂寞啊我也一樣
T&S:もう戻れないの
想和那天的你再一次相遇
S:はなれたくはないのに
就算想忘記還是忘不了
T:嫌いになれたらいいのに、、、
深藏在心的心意溢滿而出
S:寂しいよ僕も同じ
為了你而流的眼淚不會再流了
T&S:あの日の君に逢いたいよ
明明是那樣決定了可是為什麼胸口還是會痛
以同樣的步伐一直這樣前進這麼說著
わすれたくてもわすれる事出來なくて
曾近互相凝望沉浸在愛里
とじ込めてた気持ちがあふれてく
不知從何時起
キミのためのナミダは流さないと
感覺漸漸消失任何事情都交給你
決めたのにまだ胸が痛むのはなぜ...
吵架的次數越來越多那樣的話兩人一定...
同じ歩幅でずっとこのままでと
就算再怎麼後悔你都已經不在了
向き合えたね愛しさの中で
修復不了的錯誤按鍵
それがいつの間にか
我在哭泣令人痛苦的夏末
気持ちはなれ何から何まで君任せ
就算笑著說沒關係的
もっと喧嘩したりすればきっと2人...
在內心深處
悔やんでみても君はもういない
卻是連自己都無法察覺的不安
直せぬボタンの掛け違い
無論相隔有多遠
and I cry. 夏の終わりは切ないね
你現在還是沒有放開左手
明明一直堅信著
もう大丈夫と笑ってみても
明明事到如今已經回不去了
胸の奧は自分でさえ
明明那樣地愛著你
気付かないくらい不安で
忘記不了你呀
どんなに遠ざかろうとしても
明明已經回不到那天了
今もキミは左手を離してはくれない
明明變得討厭你就好了
T:ずっと信じていたのに
無論如何我想見你
S:いまさら戻れないのに
還想和你產生聯繫
T:あんなに愛していたのに
就算想忘記還是忘不了
T&S:君を消せないよ
深藏在心的心意溢滿而出
S:あの日は戻らないのに
為了你而流的眼淚不會再流了
T :きらいになれたらいいのに、、、
明明是那樣決定了
S:會いたくてどうしようもなくて
可是為什麼胸口還是會痛
T&S:まだ君とつながっていたくて
一直在尋找著本來應該是唯一的某個他
可是那個人不是你
わすれたくてもわすれる事出來なくて
可是僅僅因為這樣
とじ込めてた気持ちがあふれてく
卻如此痛苦
キミのためのナミダは流さないと
就算想忘記還是忘不了
決めたのにまだ胸が痛むのはなぜ...
我的心還在渴求著你
流淚的次數越多就會變得越堅強
ずっと探しつづけてた
雖然這麼說但是我真的能變堅強嗎
たったひとりの誰かのはずだった
就算想忘記還是忘不了
でもキミじゃなかった
深藏在心的心意溢滿而出
それだけの事が
為了你的眼淚不會再流了
こんなに切ないなんて
明明是那樣決定了可是為什麼胸口還是會痛
わすれたくてもわすれる事出來ないのは
まだ心がキミを求めてるから
ナミダの數だけ強くなれると
言うけど私も強くなれたのかな?
わすれたくてもわすれる事出來なくて
とじ込めてた気持ちがあふれてく
キミのためのナミダは流さないと
決めたのにまだ胸が痛むのはなぜ...
【 おわり】