Du kennst mich gut du weißt, dass ich nicht einfach bin.
你很了解我。你知道我不容易。
Meine Träume fliegen, so gerne mit dem Wind.
我的夢想隨風飄揚。
Du schenkst mir Flügel, weil ich ein Kind der Freiheit bin. Und du weißt, dass ich zu dir nach Hause find.
你給我翅膀是因為我是自由的孩子。你知道我會找到你的地方。
Die schönsten goldenen Ketten, haben bei mir auch keinen Sinn.
最漂亮的金項鍊對我來說也沒有意義。
是的,你知道,我什麼都不答應你,我給你一切,一切,一切,如果上天想要,那就是永遠。
Ja du weißt, ich versprech dir nichts und geb´ dir alles, alles, alles und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit.
我什麼都不期待,夢想著愛,愛,愛,誰知道黑夜會把我們倆都帶到哪裡
Ich erwarte nichts und träum von Liebe, Liebe, Liebe, ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt,
我想和你一起飛一輩子,每天愛上你,然後永遠幸福。
ich will mit dir durch´s Leben fliegen, mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer, für immer glücklich sein.
我想再和你一起看看整個世界,只要看一眼,我們都會相處的。
我給你翅膀是因為你是自由的孩子,如果你不在這裡,我會想念你的。
Ich will die ganze Welt mit dir noch einmal sehen, ein Blick genügt, dass wir beide uns verstehen.
我想和你瘋狂,因為我們都是夢想家。
Ich schenk dir Flügel, weil du ein Kind der Freiheit bist, wärst du nicht hier, ich hätte dich vermisst.
是的,你知道,我什麼都不答應你,我給你一切,一切,一切,如果上天想要,那就是永遠。
Ich will mit dir verrückt sein, weil wir beide Träumer sind.
我什麼都不期待,夢想著愛,愛,愛誰知道黑夜會把我們倆都帶到哪裡
我想和你一起飛一輩子,每天愛上你,然後永遠幸福。
Ja du weißt, ich versprech dir nichts und geb´ dir alles, alles, alles und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit.
我什麼都不答應你,我給你一切,一切,如果上天想要,那就是永遠。
Ich erwarte nichts und träum von Liebe, Liebe, Liebe ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt,
我什麼都不期待,夢想著愛,愛,愛誰知道黑夜會把我們倆都帶到哪裡
ich will mit dir durch´s Leben fliegen, mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer, für immer glücklich sein.
我想和你一起飛一輩子,每天愛上你,然後永遠幸福。
Ich versprech dir nichts und geb´ dir alles, alles, alles und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit.
Ich erwarte nichts und träum von Liebe, Liebe, Liebe ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt,
ich will mit dir durch´s Leben fliegen, mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer, für immer glücklich sein.