還好嗎
睡醒了嗎
夢想
背上行囊
TreeBs:肩上的行囊非比又尋常前進的腳步沒回頭路
過往的人群期盼到相遇身邊她我也留不住
帶著夢想飛行
嘗試抓住目標追尋
可我卻把你們統統都推開
已經成為我了的罪行
這幾年落差太大
失去了身邊的她和物
埋頭苦練也不服輸一直走到成功的這一步
都感覺像在做夢
不段在耳邊隱隱做痛
我不想去一一對峙血碰彼岸花
Chelil Poj:right now I tryna get my arm strong
(現在我在盡力讓我自己的力量更強大)
what if more and more plights strike me like violent storm
(如果更多的困境像狂風暴雨一樣打擊著我)
but I gonna make it like Armstrong
(但是我仍然會像阿姆斯特朗一樣成功)
no cannnots no ifs and buts all my life blossom
(我的字典裡)沒有“不可以”沒有“如果和但是”我的生活將會變好)
there is no cowers there's no shelters only got belief fused in my power
(沒有退縮沒有依靠只有我力量裡的信念)
somebody pacing on the flat avenue as others bear the burdens and then
(有人能在平坦的綠茵大道上緩慢行走是因為有別人在承受著負擔)
hide the truth
(隱藏了真相)(歲月靜好只是有人在替我們負重前行)
holding on for my family and people who in need beside you
(肩負著我的家庭幫助身邊有需要的人)
bright future is coming and waiting for you with bless there is no time to
(光明的未來將會帶著祝福前來)
朝著你的夢想往前走
別回頭我在背後
抓緊黑暗中的溫柔
別回頭閃耀星空
Chelil Poj:I came from the haze I hope for the rain
(我從陰霾走向陽光盼望著雨清刷這片霧靄)
wish sun shone on me life never break
(希望光明能夠眷戀我我生活的家庭沒有破碎)
grow up in a small town(在一個小城鎮長大)
gonna take on the family(現在將要擔負起家庭)
yeah I've already awake (我終於已經甦醒)
yeah now I cannot pace(我現在已經不被允許閑庭信步)
life now push me toward the race (生活將我推至人生的賽道上)
yeah these years I get out of rage(是的這些年終於從憤怒中走出來)
getting more patience getting more mature(變得更耐心更成熟)
everything I did now for my repayment(我現在所作所為都是對我過去的補償)
for my mother and my father(對母親父親的補償)
though my home got lack of laughter(儘管我的家庭從來沒有過歡聲笑語)
silence is the violence(沉默是劃破家庭的利劍)
I cannot bother(我不能忍受)
reasons for my character (這也是造就我性格的原因吧)
tryna get strong but my life it's hard to reverse
(我在試著變強但我的生活已經不能回溯)
finally been thru everything(終於走過這一切)
hope no family have such a curse(希望沒有另一個家庭有這樣的詛咒吧)
TreeBs:但我渴望我的作品能被世界認同
有天做大換我保護你是那條神龍
終於明白都是過程風景很美都看透
也能希望名揚四海是你常伴我左右
野心肆虐攪亂厭煩迎合裝成了假把戲
努力有天版圖做大有我的一席之地
經歷失敗但別怕我們陪你到東山
深埋在這裡的立起屬於你的揚帆
作曲:TreeBs陳文彬/ Chelil Poj
作詞:TreeBs陳文彬/Chelil Poj/幹暢
封面設計:劉雯欣/輝不輝不輝輝
錄音室:森林藍調
混音室:森林藍調