So hold on if you want
想要的東西,別再錯過了
I don't wanna play this, no
我不想繼續滯留於此
I don't have the patience, no
我也沒有這個耐心了
And last year was a long one
年復一年
And these days are reruns
單調地複制
A fine time for a breakdown , yes
我早已被瑣事折磨崩潰
Find words to tear these walls down
只要有辦法讓我出去
And I threw them all away
我就不會再回頭
If I start then I probably won't stop
我要開始就沒法停了
'Cause the world moves on and the lights stay on
生活向前奔著
For the next one, and next one, it's an ocean
看啊,前面就是我的大海
No, I don't wanna waste forever
不,我不想永遠留在這一頭
But I can if I want to
但若開始了
There's so much that can change my mind
留給我的肯定是崎嶇坎坷的那條了
So much of me has changed, how could I ever feel the same?
跌跌撞撞後,我還記得我的初心嗎?
So dive in, to my home
生活那麼艱難,那麼,埋頭,回家吧
It's all I have, woah
那是我唯一的寄所
So drive me, 'till the shore
走吧,直到我心的港灣
Spoken like a real life savior
聽起來我們像是現實生活的救世主
NASCAR, we're just racing in circles again
我們只是又在這裡跑起來了
(We'll get it right for the next time)
(準備好,為了未知的未來)
Bleed out, it's a cold night
傷口又沒止住啊,今晚也好冷
City views killed the starlight
星幕都被城市打破了啊
Sleeping at the wheel for the first time
第一次,夜無歸處
It's terrifying when you wake up
睡下,別起來理會可怕的生活
A few years later it's a new time
希望以後會有改變
Hard to see how it stands from the inside
很難看清生活內部
Inside, it's tried if it's tiring
不是我沒試過,生活已經太沉重了
You then, leave
現在,一起走吧
So dive in, to my home
讓我們埋頭回家
It's all I have, woah
那是我唯一的寄所
So drive me, 'till the shore
走吧,直到我心靈的港灣
Spoken like a real life savior ('Cause I need it)
聽起來我們像是現實生活的救世主(我們沒有,我們需要)
NASCAR, we're just
我們只是
The lone and level sands stretch far away
蔓延至遠方的生活的鋪路沙而已了
The lone and level sands stretch far away
寂寞著?忍受吧
The lone and level sands stretch far away
對於人們,我們無所謂
The lone and level sands stretch far away
我們還有沒到達的遠方
The lone and level sands stretch far away
他們永遠不會走這麼遠的
The lone
我們只是孤獨者