Against The Wind
Take another step with a will
All I wanted is to be real
Ive been trying to get it on
And time wont wait for me
將那通往革新的微弱光亮
緊緊地握在自己手中
微かに見えた革新への光を
命由天定就失去了可能性
掠め取るようにこの手で握る
自己是否能做到
儘管去追尋答案就好
運否天賦とか可能性に意味はない
己自身にやれるのか
在下一個瞬間
問いただせばいい
將自己燃燒殆盡就好
像這樣發出熾熱的光芒
Grab vorpal sword
衝破前方的阻礙
Dont give up on me now
用自己的雙手創造出
次の瞬間には
能超越曾經的自己的新的故事
燃え盡きていいと思った
超越的時機已經來臨
それほどに熱く輝けよ
來吧讓我們一起你並不是一個人
切り裂いていけ立ち塞がる
The jaws that bite
就算是那讓人厭煩到難以呼吸的日子
今超えられる新たなストーリーを
也勸說著不能虛度光陰
かつての自分を
也許是被害妄想
我深信不會有明天
追い越す時が來たんだ
只要放開自己
さあ共に行こうひとりじゃない
執著地奔向前方
We stand against the wind
在慢慢散去的霧中所聽到的聲音
息苦しさにウンザリする日も
是曾經不斷迴盪著的願望
無駄にはならないと言い聞かせる
抹除前方的阻礙
被害妄想とか
現在逐漸從懷舊中脫離
思い込みに明日はない
憑藉心中的熱情
囚われずに
追尋內心的渴望
背を向けて歩き出せばいい
還差的很遠繼續奔向前方
Grab vorpal sword
散發著銀色光芒的眼睛
And raise up to the sky
如今的我不知要訴說什麼
只有默默地呈現我堅定的意志
霧が晴れていく中で聞こえた聲は
抓住明天
木霊したいつかの願い
衝破前方的阻礙
塗り替えていけ立ちはだかる
用自己的雙手創造出
The claws that catch
能超越曾經的自己的新的故事
今通り過ぎていくノスタルジア
超越的時機已經來臨
揺らぐ鼓動に
來吧讓我們一起你並不是一個人
渇望を突き立てるんだ
まだ足りないだろ突き進めよ
We stand against the wind
銀色に照らされた目は
何を語るか今はまだ分からない
無口な風に弛まぬ意志を掲げよう
明日を摑め
切り裂いていけ立ち塞がる
The jaws that bite
今超えられる新たなストーリーを
かつての自分を
追い越す時が來たんだ
さあ共に行こうひとりじゃない
We stand against the wind