To Binge
[00:23.81]Waiting by the mailbox by the train
在火車旁等待,在郵箱旁等待
Passing by the hills til I hear the name
穿山越嶺只為聽到一個名字
I'm looking for a saw to cut these chains in half
尋找著能斬斷纏繞在我身上枷鎖的鋸子
And all I want is someone to rely on as
我想要的只是一個能讓我依賴的人
Thunder comes a rolling down
就像一次又一次
Someone to rely on as
雷電襲來
Lightning comes a staring in again
能有個人讓我依靠
I'll wait to be forgiven
我渴望得到寬恕
Maybe I never will
或許永遠不會
My star has left me
照亮我的星星已離我而去
To take the bitter pill
吃了幾片藥
That shattered feeling
有種昏昏欲睡的感覺
Well the cause of it's a lesson learned
就算是有了一次教訓
Just don't know if I could roll into the sea again
我也不知道再一次陷進去了該怎麼辦
Just don't know if I could do it all again she said it's true
能不能重新來過她說沒錯
Waiting in my room and I lock the door
把自己鎖在房間裡等待著
I watch the coloured animals across the floor
走到窗邊看著窗外
And I'm looking from a distance
望向遠方
And I'm listening to the whispers
聽著萬物竊竊私語
And oh it aint the same
雖然從沉迷中醒過來了
when your falling out of feeling and your
但是你又一次又一次地陷了進去
Falling in and caught again
你知道一切不可能回到從前了
I'm caught again in the mystery
我又沉迷於那種迷幻的感覺
Your by my side but are you still with me
你還會像從前那樣愛我嗎
The answers somewhere deep in it I'm sorry but your feeling it
你心裡已經有了答案我很抱歉讓你失望了
But I just have to tell that I love you so much these days
但是我必須告訴你最近我好愛你
Have to tell you that I love you so much these days it's true
必須告訴你最近我好愛你
My heart is in economy
我的心在抽搐
Due to this autonomy
又變成了一個人
Rolling in and caught again
又一次沉迷進去了
Caught again caught again caught again
一次又一次一次又一次沉迷進去
My heart is in economy
我的心在抽搐
Due to this autonomy
又變成了一個人
Rolling in and caught again
又一次沉迷進去了
Caught again
一次又一次一次又一次沉迷進去