Rhinestone Cowboy
I've been walking these streets so long
我長久地漫步在這些街道上
Singing the same old song
唱著同樣古老的歌謠
I know every crack in these dirty
百老匯骯髒人行道
sidewalks of Broadway
的每條裂縫我都一清二楚
Where hustle's the name of the game
在那些充滿欺詐的地方
And nice guys get washed away like the snow and the rain
良民遭受雨雪般狂暴的洗劫
There's been a load of compromising
通向曙光的路途上
On the road to my horizon
曾經有過無數次妥協
But I gonna be where the lights are shining on me
但總有一天燈光會聚焦在我身上
Like a rhinestone cowboy
像個萊茵石牛仔
Riding out on a horse in a star-spangled rodeo
在星光閃爍的競技場策馬上場
Like a rhinestone cowboy
像個萊茵石牛仔
Getting cards and letters from people I don't even know
收穫不認識的人們寄來的卡片和信件
And offers coming over the phone
甚至還有電話裡的求婚
Well, I really don't mind the rain
呵我真的不在乎被雨淋濕
And a smile can hide all the pain
一個笑容可以掩蓋所有的痛楚
But you're down when you're riding a train that's taking the long way
但你已乘火車南下
And i dream of the things I'll do
踏上漫漫長路而我依然夢想著要去做的事
With a subway token and a dollar tucked inside my shoe
鞋子裡塞著地鐵代幣和一塊錢
There'll be a load of compromising
通向曙光的路途上
On the road to my horizon
還會經歷無數次妥協
But I ganna be where the lights are shining on me
但總有一天燈光會聚焦在我身上
Like a rhinestone cowboy
像個萊茵石牛仔
Riding out on a horse in a star-spangled rodeo
在星光閃爍的競技場策馬上場
Like a rhinestone cowboy
像個萊茵石牛仔
Getting cards and letters from people I don't even know
收穫不認識的人們寄來的卡片和信件
And offers coming over the phone
甚至還有電話裡的求婚
Like a rhinestone cowboy
像個萊茵石牛仔
Riding out on a horse in a star-spangled rodeo
在星光閃爍的競技場策馬上場
Like a rhinestone cowboy
像個萊茵石牛仔
Getting cards and letters from people I don't even know
收穫不認識的人們寄來的卡片和信件
And offers coming over the phone
甚至還有電話裡的求婚