SEVEN DAYS WAR
“Revolution” ノートに書きとめた言葉
“Revolution” 這寫在筆記本上的每一個字
明日をさえぎる壁のり越えてゆくこと
越過阻擋在明日前的高牆
割れたガラスの破片機の上のナイフの傷
破碎的玻璃桌上的刻痕
理由を話せないまま閉ざされたドア叩いていた
沒有任何機會辯解只好敲響緊閉的房門
すべてを壊すのではなく何かを捜したいだけ
並非想去毀壞一切只是想尋找所需之物
すべてに背くのではなく自分で選びたいだけ
也並非想拒絕一切只希望能夠自我選擇
Seven days war 闘うよ
Seven Days War 戰鬥吧
僕たちの場所この手でつかむまで
直到用這雙手戰得我們的容身之處
Seven days war Get place to live
Seven Days War Get place to live
ただ素直に生きるために
只為能活得忠於自我
“Communication” 屆かない聲
'Communication'無法傳達的聲音
つぶれたシューズちぎれたシャツ
磨壞的鞋子襤褸的衣衫
ルールと正しさの意味
那些規則與正確答案
わからないまま従えない
若不懂意義便無法遵從
誰かと爭うのではなく自分をみつけたいだけ
並非想要與誰爭奪只是想找尋真正的自我
誰かを憎むのではなく想いを伝えたいだけ
也並非是憎恨誰只想傳達內心的真實想法
Seven days war 闘うよ
Seven Days War 戰鬥吧
僕たちの場所誰にもゆずれない
屬於我們的棲息之地絕不讓給他人
Seven days war Get place to live
Seven Days War Get place to live
うつむかず生きるために
只是為了讓自己活得抬頭挺胸
Seven days war 闘うよ
Seven Days War 戰鬥吧
僕たちの場所この手でSo do it now
以這雙手營造我們的棲身之地
Seven days war Get place to live
Seven Days War Get place to live
ただ素直に生きるために
只為能活得忠於自我
Seven days war 闘うよ
Seven Days War 戰鬥吧
僕たの場所誰にもIll never give up
屬於我們的棲身之地絕不讓給他人
Seven days war Get place to live
Seven Days War Get place to live
うつむかず生きるために
只為能活得昂首挺胸
Seven days war 闘うよ
Seven Days War 戰鬥吧
ただ素直に生きるために
只為能活得忠於自我