Can i slip out the back
我能逃回至從前嗎
If you see my ears just please don't ask
如果你看見了我的耳朵請不要告訴他人
I hate this with all my being
我厭惡著我身上的一切
But id rather leave without you seeing
但是我更願意在你沒注意時偷偷溜走
我想變成櫃子上的一個斑點
I wanted something like a spot on the shelf
我偷偷躲藏於此但是你沒有註意到我
I was hiding but you forgot to count
讓我走吧
Let me out oh just let me out
我應該好好裝飾我的房間嗎?還是精心打扮我的整個房子?
Should i paint my room or the whole house
思考過後我覺得不應該
把我的頭往籬笆上撞
I thought about it but decided against
雖然我討厭我自己
Smash my head into the fence
但是至少我現在可以學會拒絕
And i hate this with all my being
我想變成櫃子上的一個斑點
But at least i can now stop agreeing
我偷偷躲藏於此但是你沒有註意到我
放我走吧
I wanted something like a spot on the shelf
我應該好好裝飾我的房間嗎?還是精心打扮我的整個房子?
I was hiding but you forgot to count
你知道嗎當你把東西
Let me out oh just let me out
往天上扔時
Should i paint my room or the whole house
它們還會落在你的腿上這很公平
你扔到一邊
You know when you throw
你想要逃跑
Something in the air
你嘗試抓住
And it falls in your lap and its just so fair
但你已錯過
You threw to the side
And you took flight
我想變成櫃子上的一個斑點
And you tried to catch
我偷偷躲藏於此但是你沒有註意到我
But you missed your time
讓我走吧
hmmm
我應該好好裝飾我的房間嗎?還是精心打扮我的整個房子?
我想了想...
I wanted something like a spot on the shelf
I was hiding but you forgot to count
Let me out oh just let me out
Should i paint my room or the whole house
I thought about it...