drowning (acoustic version)
Rush, pull me under
如海浪般,你使我淪陷
The world is at my feet and its no wonder
有了你,全世界彷彿臣服於我,毋庸置疑
Your eyes speak to me
你的眼睛在告訴我
They tell me be calm, they tell me be strong
要沉著,要堅強
Swimming out so deep now I cant breathe
我已經在你的愛里遊了太遠,已沒有氣力再呼吸
And its exactly where I belong
但這裡,就是我的歸屬
Cause it feels like a ride of a lifetime
我和你的旅程,沒有終點
And nothings gonna save us now
我們愛得無可救藥
Let the waves come crushing down
任波濤嘶吼拍打
Cause it feels like Im right for the first time
我也堅信你就是我唯一正確的選擇
And everytime I take you in
每一次你走進我時
I feel my heart skip a beat again
心跳停止
Im drowning in your love...
慢慢地,淹溺於你的愛中
Love, is taking over
我的心,逐漸被愛佔領
Theres no in-between till I found me some cover
如此猛烈,讓我躲不開,逃不掉
Oh, no
就此淪陷
The tide is coming I dont know if I can take it
洶湧的波濤呼嘯而來
I lose my focus, lose my focus
我的視線變得模糊
With every breath i feel my inhibition breaking
內心的桎梏隨氣息呼出
I cant control it no no no
渴望著,我已失控
Cause it feels like a ride of a lifetime
我和你的旅程,沒有終點
And nothings gonna save us now
我們愛得無可救藥
Let the waves come crushing down
任波濤嘶吼拍打
Cause it feels like Im right for the first time
我也堅信你就是我唯一正確的選擇
And everytime I take you in
每一次你走進我時
I feel my heart skip a beat again
心跳停止
Im drowning in your love ...
慢慢地,淹溺於你的愛中