아무소용이없어
沒什麼用了
Lately Im tired of love songs
最近我厭倦了情歌
내게의미였던건
曾經覺得那歌詞有意義
너가있어서너가있어서
是因為有你在我身邊啊
아무소용이없어
現在沒什麼用了
Really Im tired of love songs
真的我厭倦了情歌
내겐네가없어서
曾經對歌詞感到有意義
이젠네가없어서
是因為有你在啊
생각없이거리를걷다가
當時什麼都沒想走在街上
이별노래가흘러 나오면
就算聽到離別歌曲
나랑관계없는이야기인것처럼
那曲中意也和我無關般
그땐아무것도몰랐어난
那時的我還真什麼都不懂啊
영원할줄알았어어쩌면
以為我們說不定會永遠攜手相伴
당연하게느껴졌던너
你也當時以為理所當然
비가오는날
下雨的日子
내가 너를생각하는것도
會想起你來
그런날이면이런노랠만드는것까지다
如果是那樣的天氣適合製作這樣的歌曲
Baby why
寶貝為什麼
네가떠난 후에야알게됐지만
雖然是你離開之後才知道
혼자남은밤점점깊어가는걸
獨自一人的夜晚思念卻越陷越深
아무소용이없어
沒什麼用了
Lately Im tired of love songs
最近我厭倦了情歌
내게의미였던건
曾經覺得那歌詞有意義
너가있어서너가있어서
是因為有你在我身邊啊
아무소용이없어
現在沒什麼用了
Really Im tired of love songs
真的我厭倦了情歌
내겐네가없어서
當時是因為有你在啊
이젠네가없어서
如今你已離去
우린한편의영화처럼만났다
我們像一部電影一樣相遇了
너는입버릇처럼말하곤했어
你說話像口頭禪一樣
슬픈엔딩은아니길바랐는데
曾希望不是悲傷的結局來著
텅빈이거리에멈춰서있지만
雖然腦袋一片空白停在了原地
이미나는너에게로가고있어
會情不自禁向你走去
네가있는곳에내가내렸으면
如果我在你所在的地方下車的話
비가오는날
下雨的日子
내가너를생각하는것도
會想起你來
그런날이면이런노랠부르는것까지다
如果是那樣的天氣適合製作這樣的歌曲
Baby why
寶貝為什麼
내맘을이제서야알게됐지만
雖然現在才理清楚我的心
보고싶단말닿을수가없는걸
那些“想你了”的話已無法傳達
아무소용이없어
沒什麼用了
Lately Im tired of love songs
最近我厭倦了情歌
내게의미였던건
曾經覺得那歌詞有意義
너가있어서너가있어서
當時是因為有你在啊
아무 소용이없어
現在沒什麼用了
Really Im tired of love songs
真的我厭倦了情歌
내겐네가없어서
對我來說你已經不再屬於我
이젠네가없어서
如今你也已經不在身邊
Oh No more love songs inmy days
哦不我的日子裡再也沒有情歌了
I cant sing it at all
唱不了情歌了
I cant sing it at all
唱不出情歌了
Baby I I need a love song baby you
Baby 我需要情歌更需要你
Really I really I really I I need you all
真的我真的真的你的一切我都需要