夜撫でるメノウ(翻自 Ayase)
末班電車已經駛離
終電はもうないよ
之後該怎麼辦呢什麼的
これからどうしようかなんて
想要與你兩人一同迷失方向
迷い込みたいな二人で
沒有所謂的終點嗎
終點なんてないの
關於明天的事情什麼的
明日のことなんてほら
此時就不要去考慮了吧
今は考えないでよね
以一如往常的步調走著
街道上映出了兩人的影子
いつもと同じペースで歩く
看吧,那並肩欣賞過的景色
街に二人の影映す
永遠都不會改變
並んで見た景色はほら
那時後還是孩子吧
いつまでも変わらないままで
果斷直接地說
也太傷人了呢
あの頃は子供だったねと
在沉溺於回憶之前
割り切るには
於此處道出再見
傷付きすぎたよね
想要將這份愛意傳達給你
思い出の中に溺れる前に
而將其交付於言語的每天
この場所でさよなら
無法將其認定為美麗的
這樣的想法總有一天會消失嗎
君に屆けとこの愛を
這就是結束什麼的
言葉にのせる毎日を
雖然感覺不可思議
美しく思えないと
但你也多保重哦
いつかは消えてしまうの
以不同於往常的節奏笑著
これで終わりだなんて
現在的你,又在思考著什麼?
不思議な気持ちになるけど
故意使氣氛變得萎靡
元気でね
呼吸也稍微變得動搖起來
至今為止說過的話
いつもと違うテンポで笑う
雖然並沒有全部記得
君は今何を考えているの?
但如果是因為「謝謝」與「抱歉」這種話語
わざとらしく萎れた空気
沒有好好傳達出口
少し息が震える
才迎來這種結局的話
那麼就算現在「抱歉」
今まで話したこと
也來不及了呢
全て覚えてはいないけれど
想要將這份愛意傳達給你
ありがとうの言葉とごめんねと
而將其交付於言語的每天
上手く伝えられなかったから
回憶起甚至覺得難以呼吸
こんな結末を迎えたのなら
是從何而起變成如此的呢?
「ごめんね」
這就是結束什麼的
遅すぎたね
雖然依舊難以置信
但你也多保重哦
君に屆けとこの愛を
末班車你乘了上去卻將我留了下來
言葉にのせる毎日を
哭什麼的不行不行啊
息苦しく思えちゃうほど
但真的好想說出口
いつから変わってしまったの?
不要走
これで終わりだなんて
在等待末班電車時的月台上
まだ信じられないけれど
什麼也說不出
元気でね
從此之後就是孤身一人了
最終便きみは乗るぼくを置いてって
要是沒有相遇就好了什麼的
泣いちゃだめ泣いちゃだめ
我從來沒有這麼想過喲
でもホントは言いたいよ
所以笑起來吧,笑一笑
「いかないで」
想要將這份愛意傳達給你
終電前のホーム
而將其交付於言語的每天
言葉が出てこないな
無法將其認定為美麗的
ここからはもう一人で
這樣的想法總有一天會消失嗎
這就是結束什麼的
出逢わなければなんて
雖然感覺不可思議
そんなの思っていないよ
但你也多保重哦
だから笑って、笑ってよね
從你那裡得到的這份愛
君に屆けとこの愛を
以及這雙手觸碰到的每一天
言葉にのせる毎日を
都太過於美麗
美しく思えないと
以至於眼淚就要奪眶而出
いつかは消えてしまうの
這樣就結束了呢
これで終わりだなんて
即使將成為最後的話語
不思議な気持ちになるけど
但也謝謝你了
元気でね
君に貰ったこの愛も
この手で觸れた毎日も
あんまりにも美しいから
涙が溢れてしまうよ
これで終わりだねって
最後の言葉になるけど
ありがとね
2020補檔 專輯歌曲
蠍蠍蠍蠍蝎子 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 2021補檔 | |
2 | 【蝎子x冬名】Piano lesson | |
3 | Donor Song | |
4 | 打上花火 | |
5 | 蝎子的雜魚日翻 | |
6 | When I Was Your Man | |
7 | 2018補檔 | |
8 | 回る空うさぎ | |
9 | April | |
10 | 2017.4-2014.12 雜魚曲目 |