耳を澄まして
只要傾耳細聽
目を凝らせばほら
擦亮眼睛,你看
扉が開けば
門扉一旦打開
全てが見えるわ
就可以看到一切
知らないほうがいいのかもね
或許不要知道比較好
でも思いがけないワクワクが欲しい
但是又想要意想不到的悸動意想不到的悸動
好奇心のスパイスはね
好奇心的Spice
巡り巡り何か起こすの
繞著繞著會讓有些事發生
只要傾耳細聽
耳を澄まして
擦亮眼睛,你看
目を凝らせばほら
門扉一旦打開
扉が開けば
就可以看到一切
全てが見えるわ
接下來的事
これ以上は
或許不要知道比較好
知らないほうがいいのかもね
愛得愈深愈心神不寧
戀するほどハラハラするわ
就算在同一個房間里和你有接觸
同じ部屋で觸れていても
距離還是覺得遙遠
距離は遠くに感じてるの
或許不要知道比較好
知らないほうがいいのかもね
但是又想要意想不到的悸動
でも思いがけないワクワクが欲しい
好奇心的Spice
好奇心のスパイスはね
繞著繞著會讓有些事發生
巡り巡り何か起こすの
只要傾耳細聽
擦亮眼睛,你看
耳を澄まして
門扉一旦打開
目を凝らせばほら
就可以看到一切
扉が開けば
可是
全てが見えるわ
或許不要知道比較好
だけど
愛得愈深愈心神不寧
知らないほうがいいのかもね
就算在同一個房間里和你有接觸
戀するほどハラハラするわ
距離還是覺得遙遠
同じ部屋で觸れていても
或許不要知道比較好
距離は遠くに感じてるの
但是又想要意想不到的悸動
知らないほうがいいのかもね
好奇心的Spice
でも思いがけないワクワクが欲しい
繞著繞著會讓有些事發生
好奇心のスパイスはね
繞著繞著會讓有些事發生
巡り巡り何か起こすの
Maybe あぁ巡り巡り何か起こすの
ワクワクが欲しい
ハラハラするわSpice
【 おわり】