編曲:ZENSOUL
錄音:Katsuya Sezaki
混音:Katsuya Sezaki
Verse1
Taking you back
(帶你回到)
take you back to the old time
(帶你回到過去的時光吧)
take it away its alright
(你想把它拿走嗎?)
I've been reminiscing
(我只是很懷念這美好的一切)
I've been day dream
(在做白日夢罷了)
the wings that can take me
(讓這回憶的翅膀帶我飛翔吧)
all I want is
(我只想要)
Taking you back
(帶你回到)
take you back to the old time
(帶你回到最美好的時光吧)
take it a sip it's alright
(輕輕一抿著濃醇的回憶)
I've been turn up things
(那是活潑的生命)
I've been daydream
(雖然這是我的幻想)
Hook1
all the faces all this bullshit
(這些臉龐,這些繁雜瑣事)
still be missing
(我依然懷念他們)
when times dripping down the tomb of sand
(讓時間流如沙漏似的墓碑)
still found myself trapped in wonderland
(可能我依然活在那些美好的記憶中)
All the nonsense
(那些無理取鬧的歡笑)
All the cool kids
(和狐朋狗友的生活啊)
why you stayed
(你為何留下來)
why we still here
(為何與我一起呢?)
Vibbing in the same old song
(在一首老歌中無限的循環往復吧)
but about that how can I be so wrong
(但這麼做我又錯了什麼呢? )
lingering with love and time
(在時間與愛中糾纏的人們啊)
and thats how we survive
(這是我們生活的嚮往嗎?)
Verse 2
Who can relate?
(誰能體會)
All the dream that we dreamt colorful never decay?
(那些曾今的夢想永遠光鮮不褪色)
wish that remain
(祈禱這一切定格在在此)
same as the ultra man G.I.JOE that given on my b day
(就像生日上媽媽送給我的奧特曼,兵人玩具一樣)
when I was six
(當我年少的時候)
how can I know all the risk?
(又哪裡知道生活有那麼多的冒險會失敗?)
and the time when she betrayed me
(當那次她背叛我的愛情)
that broke my heart
(我的心就從此破碎)
with my tear and lil “Obie”
(我的眼淚和我的第一條狗Obie)
all gone and left me away
(都隨著時間離我而去了)
they told me I got wings
(他們都說,每個人有著不一樣的翅膀)
but maybe the “red bull” is wrong
(可能紅牛的廣告也是虛假的吧“red bull gives you wings ”)
cause I saw heroes die god's broken down
(因為我也看到了時間的變遷,世事的幻滅)
also saw rebels go wearing the crown
(那些不可能的事,也發生了太多)
I wish I can fly to peace
(但我只想飛到伊甸園)
thrive all the best to you and me
(就讓你我富足安定)
fulfill the fantasy dream our creed
(完成我們的使命,夢想和快樂)
find i own tree.
(有著自己的歸宿)
wings
(隨翅膀飛舞吧)
Hook2
when times dripping down the tomb of sand
(讓時間流如沙漏似的墓碑)
still found myself trapped in wonderland
(可能我依然活在那些美好的記憶中)
All the nonsense
(那些無理取鬧的歡笑)
All the cool kids
(和狐朋狗友的生活啊)
why you stayed
(你為何留下來)
why we still here
(為何與我一起呢?)
Vibbing in the same old song
(在一首老歌中無限的循環往復吧)
but about that how can I be so wrong
(但這麼做我又錯了什麼呢?)
lingering with love and time
(在時間與愛中糾纏的人們啊)
and thats how we survive
(這是我們生活的嚮往嗎?)
Verse 3
Taking you back
(帶你回到)
take you back to the old time
(帶你回到過去的時光吧)
take it away its alright
(你想把它拿走嗎? )
I've been reminiscing
(我只是很懷念這美好的一切)
I've been day dream
(在做白日夢罷了)
the wings that can take me
(讓這回憶的翅膀帶我飛翔吧)
all I want is
(我只想要)
Taking you back
(帶你回到)
take you back to the old time
(帶你回到最美好的時光吧)
take it a sip it's alright
(輕輕一抿著濃醇的回憶)
I've been turn up things
(那是活潑的生命)
I've been daydream
(雖然這是我的幻想)