E agora, o que eu vou fazer?
而此刻,我該做些什麼
Se os seus lábios ainda estão molhando os lábios meus?
假若你的雙唇還在濕潤著我的
E as lágrimas não secaram com o Sol que fez?
假若淚水還沒有乾涸
E agora, como posso te esquecer?
而此刻,怎麼將你忘記
Se o teu cheiro ainda está no travesseiro?
假若你的味道還在枕邊
E o teu cabelo está enrolado no meu peito
假若你的秀發還掠過我的胸口
Espero que o tempo passe
我期待時光流去
Espero que a semana acabe
我期待一周結束
Pra que eu possa te ver de novo
使我再見到你
Espero que o tempo voe
我期待時光飛逝
Para que você retorne
使你回來
Pra que eu possa te abraçar
我希望能擁抱你
E te beijar
親吻你
De novo
再一次地
E agora, como eu passo sem te ver?
而此刻,沒有你我該怎麼過
Se o seu nome está gravado
假若你的姓名已深深鐫刻
No meu braço como um selo?
在我的懷中
Nossos nomes que tem o N como um elo
我們的名字以N聯結
E agora, como posso te perder?
而此刻,我怎能失去你
Se o teu corpo ainda guarda o meu prazer?
假若你的身體依然是我的樂園
E o meu corpo está moldado com o teu ?
而我的身體只與你緊密融合
Espero que o tempo passe
我期待時光流去
Espero que a semana acabe
我期待一周結束
Pra que eu possa te ver de novo
使我再見到你
Espero que o tempo voe
我期待時光飛逝
Para que você retorne
使你回來
Pra que eu possa te abraçar
讓我能夠擁抱你
Espero que o tempo passe
我期待時光流去
Espero que a semana acabe
我期待一周結束
Pra que eu possa te ver de novo
使我再見到你
Espero que o tempo voe
我期待時光飛逝
Para que você retorne
使你回來
Pra que eu possa te abraçar
讓我能夠擁抱你
E te beijar
親吻你
De novo
再一次地
De novo, de novo, de novo
再一次地,再一次地,再一次地