歌手 Ben Whishaw La Belle Dame Sans Merci

O what can ail thee knight-at-arms
騎士啊,是什麼苦惱你
Alone and palely loitering?
獨自沮喪地遊蕩?
The sedge has wither'd from the Lake
湖中的蘆葦已經枯了,
And no birds sing!
也沒有鳥兒歌唱!

騎士啊,是什麼苦惱你,
O what can ail thee knight-at-arms
這般憔悴和悲傷?
So haggard and so woe-begone?
松鼠的小巢貯滿食物,
The squirrel's granary is full
莊稼也都進了穀倉。
And the harvest's done.
你的額角白似百合

垂掛著熱病的露珠,
I see a lily on thy brow
你的面頰像是玫瑰,
With anguish moist and fever dew
正在很快地凋枯。
And on thy cheeks a fading rose
我在草坪上遇見了
Fast withereth too—
一個妖女,美似天仙

她輕捷、長發,而眼裡
I met a Lady in the Meads
野性的光芒閃閃。
Full beautiful, a faery's child
我給她編織過花冠、
Her hair was long, her foot was light
芬芳的腰帶和手鐲,
And her eyes were wild—
她柔聲地輕輕嘆息,

彷彿是真心愛我。
I made a Garland for her head,
我帶她騎在駿馬上.
And bracelets too, and fragrant zone:
她把臉兒側對著我.
She look'd at me as she did love
我整日什麼都不顧,
And made sweet moan—
只聽她的妖女之歌。

她給採來美味的草根、
I set her on my pacing steed
野蜜、甘露和仙果,
And nothing else saw all day long
她用了一篇奇異的話,
For sidelong would she bend and sing
說她是真心愛我。
A faery's song—
她帶我到了她的山洞,

又是落淚.又是悲嘆,
She found me roots of relish sweet
她野性的、野性的眼。
And honey wild and manna dew
我在那兒四次吻著
And sure in language strange she said
我被她迷得睡著了,
'I love thee true' —
啊,做了個驚心的噩夢

我最近做的夢
She took me to her elfin grot
躺在這冰冷的山坡。
And there she wept and sigh'd full sore
我看見國王和王子
And there I shut her wild wild eyes
還有無數的騎士,都蒼白得像是骷髏;
With kisses four.
他們叫道:無情的妖女

已把你作了俘囚!
And there she lulled me asleep
在幽暗裡,他們的癟嘴
And there I dream'd—Ah Woe betide!
大張著,預告著災禍;
The latest dream I ever dreamt
我一覺醒來,看見自己
On the cold hill's side.
躺在這冰冷的山坡。

因此,我就留在這兒
I saw pale kings and princes too
獨自沮喪地遊蕩;
Pale warriors, death-pale were they all;
雖然湖中的蘆葦已枯
They cried 'La belle dame sans merci
也沒有鳥兒歌唱
Hath thee in thrall.'

I saw their starv'd lips in the gloam
With horrid warning gaped wide
And I awoke and found me here
On the cold hill's side.

And this is why I sojourn here
Alone and palely loitering;
Though the sedge is wither'd from the Lake,
And no birds sing—

bright star (original motion picture soundtrack) 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
La Belle Dame Sans Merci Ben Whishaw  bright star (original motion picture soundtrack)

Ben Whishaw 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
La Belle Dame Sans Merci Ben Whishaw  bright star (original motion picture soundtrack)
nowhere Togo but up Ben Whishaw  Mary Poppins Returns (Original Motion Picture Soundtrack)
A conversation Ben Whishaw  Mary Poppins Returns (Original Motion Picture Soundtrack)
Trip a Little Light Fantastic (Reprise) Ben Whishaw  Mery Poppins vozvraschaetsa (Originalnyi Saundtrek)
trip A little light fantastic (reprise) Ben Whishaw  Mary Poppins Returns (Original Motion Picture Soundtrack)
Dulce Et Decorum Est by Wilfred Owen. Beethoven - Symphony No.7 - 2nd Movement (excerpt). Ben Whishaw  Words For You
to Autumn by John Keats. Borodin - symphony no.2 - 3RD movement (excerpt). Ben Whishaw  Words For You
Nowhere to Go But Up Ben Whishaw  Mery Poppins vozvraschaetsa (Originalnyi Saundtrek)
A Conversation Ben Whishaw  Mery Poppins vozvraschaetsa (Originalnyi Saundtrek)