暗闇にぶらさがった
懸在黑暗中的
星が流れる夜
星星劃過夜空
窓を開けて風を舐めて月明かり浴びて
推開窗嚐嚐風的味道沐浴皎潔的月光
徒(いたずら)に解き放った
但是所有釋放出來的
コトバ達の群れが
辭藻的集合
後に引けずあてもなく
都顯得遜色我只能漫無目的地
泣く泣く徬徨ってる
哭著徬徨著
例えば僕は何処まで生きて行けるだろう
我的生命將存至何時呢
音も立てず影も見せず何も殘さず
無聲無影空無一物
揺らめく街の光は
僅有街上搖曳的燈光
まるでさざ波のように
彷彿就像水中漣漪那樣
時と共に朝の中へ
與時間一同奔向日出時分
そしてまた陽は西から昇る
就這樣太陽又自西而升
誰にも気づかれぬように
從不會引人注目
僕はただ呟くだけ
我只能低語
あの日の愛を...
那天的愛...
君が涙を流した時に
你落淚的時候
実は気づかないフリをしていた
其實我假裝漠不關心
これ以上君を傷つけることになるから
是因為我不想再給你帶去傷害
心の隙間を埋めるように
就像填滿心中的空隙
まだ見ぬ明日へ導くように
就像指引我們去還不曾見過的明日一般
眩しすぎる光の中今
在過於眩目的陽光之中現在
そしてまたこうしてる間に
就在這個時間
陽は西から昇る
太陽又自西而升
すべてをあざ笑うように
像嘲笑萬物一般
僕はただ呟くだけ
我只能低語
あの日の愛を...
那天的愛...
そしてまた陽は西から昇る
就這樣太陽又自西而升
誰にも気づかれぬように
從不會引人注目
僕はただ呟くだけ
我只能低語
今日の日の愛を...
今天的愛...