Baby I'm sorry, I just popped another pill
甜心我深感抱歉我又吞下另一顆藥
Life's a party, always getting threw ya
生活只是個派對結束後就被拋棄
I can't wake up, tired of being chill
我無法清醒厭倦了冰冷感
Lost my heart, well now I'm standing still
迷失了心智卻依舊站立著
She wanna wait for the right time
她想等著正確的那一刻
I wait for her at the red light
我站在紅燈閃爍處等候她
And your kiss every time , like the first time
你親向我的每一刻都像初吻般甜美
When I (?)
當我? 每日都像著
You make me feel like (?)
你讓我感到像?
Sometimes I feel like I might die
有時感到難受到要死去
But I know that you're on my side
但我清楚你一定會在我身旁
So I know that I will be alright
所以我明白我會安然無恙
I will be alright
我依舊很好
I will be fine
我還會很好
Sometimes I feel like falling ya
有時我感到像是要墜落
Then I realize I fell for you
隨後才發覺我愛上了你
Sometimes I feel like falling
有時我感到像是要墜落
Then I realize I fell for you yeah
但發覺我愛上了你
I fell for you~~
愛上了你
(Woah)
I can 't face it
難以直面這愛戀
Trippin' on the pavement (trippin' on the pavement)
在人行道上被絆倒
Sippin' sake till it's hard for me to taste it ( it's hard for me to taste it)
飲著甘酒到最後寥寥幾滴我難以品嚐
I can't face it, baby I'm so wasted (baby I'm so wasted)
難以直面這愛戀甜心原來我這麼頹廢
Memories inside my head I can't erase em (I can't erase em)
過往回憶浮現腦海我卻無法抹除
Woah
I thought that we would last forever (last forever)
我曾想我們能長廂廝守
It's for never
但卻從未碰觸過
Maybe for the better (maybe for the better)
也許是為了尋找更好的存在
I'll remember everything we did together (we did together)
我會記住我們在一起的那些時光
Deep inside my heart, I wish I never met her (I wish I never met her)
腦海深處我乞求著我不會遇見她
Baby im sorry, I just popped another pill
甜心我深感抱歉我又吞下另一顆藥
Life's a party, always getting threw
生活只是個派對結束後就被拋棄
I can't wake up, tired of being chill
我無法清醒厭倦了冰冷感
Lost my heart, well now im standing still
迷失了心智卻依舊站立著
I will be alright
也許都會好起來
I will be fine
我會邁過去的