あらドッコイ【啊嘿呦】
あヨイショ【啊呦咻】
見渡せば一面白金の世界に【放眼望去一片白金的世界】
一歩だけ踏み出して【向前踏出一步吧】
いつまでも止まらない【隨著永不停息的】
この胸のときめきで【這心中的悸動】
一緒に踴ろう【一起來跳舞吧】
君の背中であの日見つけた月が【那日在你背上看到的月亮】
今日もミラーポールみたいに【今天依然像玻璃球一樣掛在夜空中】
夜空でキラリチラリ輝いてる【明亮的閃爍著光輝】
変わってく物変わらない物【變幻莫測的東西(和)亙古不變的東西】
飽きっぽい私が【已經厭倦了這些的我】
初めて知ったこの永遠を君に誓うよ【用初次相識與你定下這份永恆的誓約】
プラチナ嬉しいのに【明明(白金)高興】
プラチナ切なくなって【卻又(白金)不捨】
プラチナ涙がでちゃうのは【(白金)流下了眼淚】
何でどうしてディスコティック【為什麼這樣迪斯科呢】
あヨイショ【啊呦咻】
はいはい【是~是~】
振り向けばいつでも【回首望去不論何時】
並んでる足跡【都伴隨著足跡】
君とねーじゃれあって【和你一起吖~一起玩耍】
眠たくて眠くない【明明很困卻又不想睡覺】
まだチョットあと少し【還沒好還差一點點】
朝まで踴ろう【一起跳舞跳到清晨吧】
明日なんか來なくてもいいからずっと【 明天什麼的就算永遠不會到來也沒有關係】
こんな今日が続きますように【就這樣一直保持著今天這樣就好】
なんてヒラリフラリ夢の中へ【輕輕搖曳直到夢中】
ささやかだけど掛け替えのない【雖然渺小而簡單卻又無可替代】
歴史を重ねて【(一點點)積累著歷史的痕跡】
小さな噓も本當になる君の隣りで【在你身邊即使小小的謊言也會變得真實起來】
ディスコ【迪斯科】
はいはいディスコ【好呀好呀~ 迪斯科】
あヨイショディスコ【啊呦咻迪斯科】
もう一張ディスコ【再來一遍迪斯科】
変わってく物変わらない物【變幻莫測的東西(和)亙古不變的東西】
飽きっぽい私が【已經厭倦了這些的我】
初めて知ったこの永遠を君に誓うよ【用初次相識與你定下這份永恆的誓約】
ささやかだけど掛け替えのない【雖然渺小而簡單卻又無可替代】
歴史を重ねて【(一點點)積累著歷史的痕跡】
偽りさえも本當になる君の隣りで【在你身邊即使小小的謊言也會變得真實起來】
プラチナ嬉しいのに【明明(白金)高興】
プラチナ切なくなって【卻又(白金)不捨】
プラチナ涙がでちゃうのは【(白金)流下了眼淚】
何でどうしてディスコティック【為什麼這樣迪斯科呢】
何でどうしてディスコティック【為什麼這樣迪斯科呢】