complete mess
Caught up in Heaven, but your Heaven ain't the same
耽於天堂但你的天堂不同以往
And I've never been a saint, have I?
我從來都不是聖人對嗎?
This evanescence always fleeting like a flame
這轉瞬即逝之感 好似火焰
But I'm never one to change, am I?
但我從未想過轉變 對嗎?
Call it a lesson when I feel you slide away
察覺到你悄然離去便算作給我個教訓吧
And I'm missing out on half my life
是啊我錯過了半生
Oh, you make me complete
你令我一塌……
You make me complete
你令我一塌……
You make me a complete mess
你令我一塌糊塗
Oh, you make me complete
你讓我如此……
You make me complete
你讓我如此……
You make me a complete mess
你讓我如此不堪
Hang on to moments like they'll never drift away
緊攥住那些美好時光好似其永不消逝
'Cause you'll never get to say goodbye
因為你不會有機會道別
I ask no questions as your colors take their hold
我什麼也不問只因屬於你的色彩把我心佔領
As my darkness turns to gold inside
我內心深處從至暗化作金色
I learned my lesson when I felt you slip away
察覺到你悄然離去我便吸取教訓
And I'm missing out on half my life
是啊我錯過了半生
Oh, you make me complete
你令我一塌……
You make me complete
你令我一塌……
You make me a complete mess
你令我一塌糊塗
Oh, you make me complete
你讓我如此……
You make me complete
你讓我如此……
You make me a complete mess
你讓我如此不堪
(You make me a complete mess)
(你令我一塌糊塗)
(You make me a complete mess)
(你讓我如此不堪)
Caught up in Heaven, but your Heaven ain't the same
耽於天堂但你的天堂不同以往
But I've never been a saint, have I?
我從來都不是聖人對嗎?
Oh, you make me complete
你令我一塌……
You make me complete (You make me complete)
你令我一塌……
You make me a complete mess
你令我一塌糊塗
Oh, you make me complete (You make me complete)
你讓我如此……
You make me complete (Make me complete)
你讓我如此……
You make me a complete mess
你讓我如此不堪