混音:DME 錄音:Plemoweb工作室
I feel like that
我感覺
life is too hard for me
人生真的好難
Knowm sayin?
懂嗎
I feel so terrible and
我感覺糟透了
I cant take it anymore
我再也受不了
Simon:
每天從床上醒來靈魂都變得空虛
大腦和身體不匹配慢慢形成衝擊
思維發散變蜘蛛網一樣蔓延在世界各地
軀殼朽爛像停留在了上個世紀
手機的消息閃爍個不停把我驚醒
我深吸一口漂浮在空中不滅的寂靜
我開始變清醒
看到街上形形色色迷茫的幽靈
他們和我一樣迷失在一片漆黑的叢林
我根本就抓不住抓不住我想要的
生活總是充滿戲劇性誰又能想得到呢
不敢挑戰那規則於是被迫帶上了龜殼
為什麼社會的病卻是讓我來吃藥呢
嘈雜的聲音霓虹的光閃電般刺透了窗戶
我試著照照鏡子卻看不清裡面的人物
地上的影子在哭泣它逃脫不了的束縛
算了吧算了吧我把心裝進了墳墓
Hrmar:
you thought it was a cage
你以為這是牢籠
so put yourself in a loop
把自己放進循壞中
everybody lose their cool
每個人都失去冷靜
chill now you dont wanna sound rude
冷靜,你不想听起來太過粗魯
but this cage once was your damage
但這些是你曾經戰勝過的
lost its acquaintance through ages you dismiss then
你只是不再熟悉了
what now
那麼現在呢
where you gonna find your sound
你會在哪裡找到你的聲音
氙Xenner:
當我聽到那些流言蜚語
看到過太多的笑裡藏刀後
情感在腦海中兜圈匯聚
多想把煩惱都拋棄忘掉
我夠不到的那座廢墟
環繞著身體正飛來飛去
我未曾感到畏懼但我之所以委屈
是因為不知為何我開始會去懼怕
漸漸我愈加找不到能夠說幾句話的人
****ed up
誰能記起那些曾被許下的承諾
反映虛假的誠實我被擠壓著沉默
在情緒化的城市裡
HoweverI think that I need a goal
不得不抬起了頭
不會去後悔原地坐以待斃沒用
沒人會代替你受罪的
那些失去的我都gotta pay for it
Hrmar:
thought it was a dark age
以為這是黑暗年代
time to bruise age
一個會受傷的年代
everybody lose control
每個人都失去控制
chill now you can choose to show
放鬆,你可以選擇展示
cages can be your toys
牢籠也可以是你的玩具
make a bad choice
做個壞的抉擇吧
you gonna find your sound
你會找到自己的聲音
in a dark bruise age