Baby, youre my Bourbon honey
寶貝,你是我的波旁之蜜
Baby, youre my Cherry Coke
寶貝,你是我的櫻桃可樂
My mystery man from Montgomery
你這來自蒙哥馬利的神秘人
My favorite licorice rope, yeah
我最喜歡的甘草根子,喲
I never needed nobody
我永遠不被任何人需要
I hear your train on the tracks
我聽見了軌道上火車的鳴笛聲
You snuck right in, caught you, caught it
你偷偷地,抓住你,抓住啦
Now Im falling in love
現在我陷入愛河了
And its too late to fall back
而且想回頭也晚了
What should I do when you leave me?
你離開我時我該怎麼辦呢?
What should I do when youre gone?
你遠走時我該怎麼辦呢?
If you aint next to me, darlin
如果你不在我身邊,親愛的
Oh, then Im nothing but a bag of bones
噢,那我可就是一堆枯骨了
Ooh-wah, ooh-wah, ooh-wah, ooh, ooh
嗷哇,嗷哇,嗷哇,嗷,嗷
Ooh-wah, ooh-wah, ooh-wah, ooh, ooh
嗷哇,嗷哇,嗷哇,嗷,嗷
Baby, when you are beside me
寶貝,當你在我身邊的時候
Its like were walking on stars
就像我們在星星上行走一樣
Baby, when you are inside me
寶貝,當你在我心中時
You know we light up the dark
你知道我們照亮了黑暗
I never needed nobody
我永遠不被任何人需要
I hear your train on the tracks
我聽見了軌道上火車的鳴笛聲
You snuck right in, caught you, caught it
你偷偷地,抓住你,抓住啦
Now Im falling in love
現在我陷入愛河了
And its too late to fall back
而且想回頭也晚了
What should I do when you leave me?
你離開我時我該怎麼辦呢?
What should I do when youre gone?
你遠走時我該怎麼辦呢?
If you aint next to me, darlin
如果你不在我身邊,親愛的
Oh, then Im nothing but a bag of bones
噢,那我可就是一堆枯骨了
Ooh-wah, ooh-wah, ooh-wah, ooh, ooh
嗷哇,嗷哇,嗷哇,嗷,嗷
Ooh-wah, ooh-wah, ooh-wah, ooh, ooh
嗷哇,嗷哇,嗷哇,嗷,嗷
Baby, dont you leave me
寶貝,別離開我
Cause I cant keep hanging onto your shadow
因為我與你如影隨形
Baby, dont leave me, Im so blind
寶貝,不要離開我,我是如此迷茫
I cant see that Im losing, losing the battle
我迷失了我自己,喪失了愛你的權力
What should I do when you leave me?
你離開我時我該怎麼辦呢?
What should I do when youre gone?
你遠走時我該怎麼辦呢?
If you aint next to me, darlin
如果你不在我身邊,親愛的
Oh, Im nothing but a—
噢,我什麼都不是,除了
Nothing bag of bones
一堆枯骨
What should I do when you leave me?
你離開我時我該怎麼辦呢?
What should I do when youre gone?
你遠走時我該怎麼辦呢?
If you aint next to me, darlin
如果你不在我身邊,親愛的
Oh, then Im nothing but a bag of bones
噢,那我可就是一堆枯骨了
Ooh-wah, ooh-wah, ooh-wah, ooh, ooh
嗷哇,嗷哇,嗷哇,嗷,嗷
Ooh-wah, ooh-wah, ooh-wah, ooh, ooh
嗷哇,嗷哇,嗷哇,嗷,嗷