With You by My Side
Cassandra
卡桑德拉:
Now
此時此刻
Now more than ever
比以往都更需要我們
We must stick together
團結在一起
United
成為一個整體
Eugene
尤金:
Now
此時此刻
Its now or never
把握好機會
So lets face the future
以便清晰地
Clear sighted
展望未來
Rapunzel
樂佩:
Somehow weve managed to make it this far
不知何故,事已至此
Its been one heck of a ride
回顧從前,披荊斬棘
All
同:
Theres nothing I couldnt do
無論何事我都傾力相為
Not with you by my side
至少還有你們一路相伴
Cassandra
卡桑德拉:
Maybe tomorrow
或許明日
Well find to our sorrow
我們將發覺
Our story has come to an ending
我們的故事即將畫上句號
Eugene
尤金:
Maybe were fated
亦或是天意愚人
To be separated
我們注定要被分隔,天各一方
Who knows where our paths might be bending
誰又知命運的小徑分分離離
Rapunzel
樂佩:
How I wish we could stay here forever this way
我是如此期望這一切不再有別離
But perhaps theres no point in pretending
但掩耳盜鈴又有何意義
Cassandra
卡桑德拉:
If were destined to head in our own different ways
倘若上天對我們另有安排
Rapunzel and Cassandra
樂佩&卡桑德拉:
Lets make the most of these sweet final days
那就讓我們享受這最後的溫馨時刻
All
同:
Why not go out in a glorious blaze
然後再鳳凰涅槃,浴火重生
Cause now
因為此時
Now more than ever
比以往都特殊
Were still here together
我們一路相伴,相互扶持
United
擰為繩,抱成團
Now
就在今日
Its now or never
機不可失時不再來
So lets stand as one
就讓我們合為一體
Undivided
不再輕易分離
When we look back at this moment we had
當我們再度回首,浮現出此情此景
Make sure we tremble with pride
讓我們為之而顫,高歌而贊
Theres nothing Icouldnt do
最終我將所向披靡
Not with you by my side
畢竟有你們如影隨形
What in the world would I do
在這大千世界
Cassandra: Without you
卡桑德拉:沒有知己
Eugene: Without you
尤金:再無伴侶
Rapunzel: Without you
樂佩:更無家人
All
同:
By my side
我們又將何去何從