蝶々サン
Ты паришь над землёй волшебных снов
你在夢幻之地飛舞
Ты паришь, ты звезда в немом кино
你飛舞的身姿,像默片裡的明星
Но лишь ночь, опускаешь крылья ты
但只有在夜晚,你才能放下翅膀
Ты звезда, но боишься темноты
你是個明星,可你害怕黑暗
Как тебя зовут (x4)
你叫什麼名字
Чиочио-Сан
Чиочио-Сан
Чиочио-Сан, ты взлети к небесам со мною
Чиочио-Сан,你和我一起飛去天堂
Чиочио-Сан, ты прекрасней всех
Чиочио-Сан,你是最美麗的
Чиочио-Сан, чем всю жизнь питаться пыльцою
Чиочио-Сан,一輩子吃過的花粉比我還多
Стоит только раз далеко полететь
每次你都飛得太遠
Далеко полететь
飛得太遠
Ты взмахни посильней своим крылом
你使勁扇動翅膀
Выше всех полетим с тобой вдвоём
我們一起在上面飛舞
Но чтоб нам крылья солнцем не спалить
但別讓太陽灼傷我們的翅膀
Лишь лететь нужно нам и цель найти
我們要有目的地飛
Как тебя зовут
你叫什麼名字
Цель твоя видна
你要明確目標
Как тебя зовут
你叫什麼名字
Ты моя мечта
你是我的夢想
Чиочио-Сан
Чиочио-Сан
Чиочио-Сан, ты взлети к небесам со мною
Чиочио-Сан,你和我一起飛去天堂
Чиочио-Сан, ты прекрасней всех
Чиочио-Сан,你是最美麗的
Чиочио-Сан, чем всю жизнь питаться пыльцою
Чиочио-Сан,一輩子吃過的花粉比我還多
Стоит только раз далеко полететь
每次你都飛得太遠
Далеко полететь
飛得太遠