왜이제와널만났을까
為什麼現在才與你相遇
이제라도만나다행이라말할까
即使是現在才相遇也能稱得上是幸運的吧
난기대라는미련조차
就連我那稱作期待的迷戀也
부디이지옥같은하루가
拜託在這地獄一般的天空
날보지못한채로
不要和我相見
지나가길 바라는게다였죠
盼望著經過我身邊這已經是全部
널만나고난내일을
與你相遇後
기다리고기대하죠
我等待著又期盼著明天的到來
더아름다운곳에서
如果我們
우리가만났다면
能在更美麗的地方相遇
좋았을걸더사랑했을걸
就好了吧會更相愛的吧
그저곁에서바라보고웃고
即便只是在身邊凝望著微笑著這種事
내어깰빌려주는것
即便是把我的肩膀借給你這種事
말곤해줄수있는것도난 없는걸
即便是與你搭話這種事我也做不到
좋았을걸
該有多好啊
참좋았을걸
會很好的吧
혹시내가 널혼자두고
害怕著我留你一人
떠나가야하는날이올까두려워
獨自離開的那一天會到來
넌언제든떠나가도돼나를
你無論何時都可以離我而去
너의그미소와어울리는곳이라면
只要是在和你那微笑相配的地方
나와의기억들을잊고산대도
即使說要忘記和我的回憶生活下去
난괜찮아
我也沒關係
그저행복했었다고말해줘
會對你說祝你幸福的
더아름다운곳에서
如果我們
우리가만났다면
能在更美麗的地方相遇
좋았을걸더사랑했을걸
就好了吧會更相愛的吧
그저곁에서바라보고웃고
即便只是在身邊凝望著微笑著這種事
내어깰빌려주는것
即便是把我的肩膀借給你這種事
말곤해줄수있는것도난
即便是與你搭話這種事我(也做不到)
참세상에
即使我覺得
믿을사람하나없다고
這世上
느껴지다가도
一個能信任的人都沒有
널보고있으면
看到你的話
참살만한세상같애
好像也能在這世上繼續活下去
난또있잖아
還有我在不是嗎
더나은내일을기대하며
期待著更好的明天
잠들곤해
安然入睡吧
더아름다운곳에서
如果我們
우리가만났다면
能在更美麗的地方相遇
좋았을걸더사랑했을걸
就好了吧會更相愛的吧
그저곁에서바라보고웃고
即便只是在身邊凝望著微笑著這種事
내어깰빌려주는것
即便是把我的肩膀借給你這種事
말곤해줄수있는것도난없는걸
即便是與你搭話這種事我也做不到
좋았을걸
該有多好啊
참좋았을 걸
會很好的吧